SailNav. Поиск
SailNav. Содержание
Навигация по приложению — Первые шаги
Добро пожаловать на борт! SailNav — это ваш навигационный инструмент, разработанный для работы полностью ОФЛАЙН. Это гарантирует надежную работу в открытом море и зонах без покрытия, так как картография и GPS не расходуют данные.
Оно задумано как основное решение для малых судов без приборов или как важная резервная система для судов любого размера. Примечание: Только функции получения информации в реальном времени (Погода и АИС) требуют доступа к сети для обновления.
Начальная настройка: Подготовка к плаванию
Прежде чем начать, перейдите в меню Настройки, чтобы персонализировать ваше приложение. Здесь вы можете выбрать язык, название судна, единицы измерения, данные о вашем двигателе, порт приписки или другие важные аспекты.
Также настоятельно рекомендуется настроить раздел Экстренная помощь, указав телефоны местных спасательных и вспомогательных служб.
Кроме того, это идеальный момент, чтобы ознакомиться с двумя ключевыми инструментами: Менеджером карт и Менеджером алармов. Ознакомление и их настройка перед отплытием дают большое преимущество, так как вы обеспечите наличие всей необходимой картографии, загруженной для офлайн-использования, и сможете установить персонализированную систему наблюдения для вашей безопасности.
Когда все будет готово, вы сможете максимально эффективно использовать SailNav и наслаждаться безопасной и надежной навигацией.
Инструменты
Раздел Инструменты состоит из четырех различных экранов:
- Карта и Маршруты → Начальный экран при входе в этот раздел. Просматривайте карты и определяйте маршруты и путевые точки.
- Навигация → Компас и данные навигации/путевых точек.
- Приборы 1 → Настраиваемая панель, позволяющая максимально персонализировать метрики, индикаторы или навигационные данные, которые вы хотите видеть на экране.
- Приборы 2 → Вторая настраиваемая панель, идентичная предыдущей.
Для перемещения между экранами существует два метода:
- Пролистывание пальцем в сторону (горизонтальная прокрутка).
- Использование нижних навигационных кнопок (стрелка влево/вправо).
Чтобы выйти из раздела Инструменты и вернуться в главное меню или на предыдущий экран, можно использовать:
- Системную кнопку «Назад» Android.
- Кнопку «Назад» на верхней панели (стрелка слева от заголовка).
Алармы и верхние кнопки
Верхняя панель была разработана для объединения и доступа к функциям безопасности, а также для предоставления информации о статусе с одного взгляда.
- MOB (Человек за бортом): Кнопка экстренной помощи для немедленного доступа. Ее функция — зафиксировать точные координаты GPS места инцидента для начала маневра возврата.
- Менеджер алармов: Эта кнопка — ваш центр управления оповещениями. При ее нажатии открывается панель Менеджера алармов, где вы можете настроить и активировать алармы Якорной стоянки (Анкер), Курса и ваши персонализированные голосовые уведомления.
- Помощь (?): Обеспечивает прямой доступ к данному руководству пользователя в любое время.
- Индикатор топлива: Графически отображает расчетный уровень топлива. Иконка меняет цвет (с синего на красный) по мере опустошения бака. (См. раздел «Топливо»).
- Сигнал GPS: Иконка статуса, указывающая на качество приема спутников. Если нажать на нее, вы перейдете на экран Инфо GPS и Компас, чтобы увидеть точность в метрах.
Примечание о громкости алармов
Важно! Для того чтобы алармы звучали, должны быть соблюдены два условия: громкость алармов приложения (которая настраивается в Менеджере алармов или Настройках) должна быть высокой, а мультимедийная громкость вашего устройства также должна иметь слышимый уровень.
Карты и Маршруты
Это основной экран навигации SailNav. Отсюда вы можете видеть свое положение, курс и скорость в реальном времени, управлять визуальными слоями, просматривать метеорологию и морской трафик и, конечно же, планировать свои маршруты.
Боковая панель инструментов
Сбоку экрана вы найдете разворачивающуюся стрелку. При ее нажатии открывается панель инструментов с расширенными функциями визуализации. Сверху вниз вы найдете:
- 1. Погода (Облака и Дождь) (*): Активирует слой визуализации облачности и осадков в движении. См. подробности ниже.
- 2. АИС (Морской трафик) (*): Активирует отображение других судов на карте. См. подробности и цвета ниже.
- 3. Менеджер карт: Прямой доступ к вашей библиотеке карт. Здесь вы можете скачать новые зоны или управлять теми, которые у вас уже есть. Для получения более подробной информации обратитесь к разделу Менеджер офлайн-карт в Настройках.
- 4. Слои (Базовая карта): Позволяет изменять визуальный вид карты. Вы можете выбрать между:
- OSM (Стандарт): Четкая векторная карта с высокой контрастностью, идеальная для дневной навигации.
- Спутник: Аэрофотоснимок. Требует подключения для загрузки изображений, если они не кэшированы.
- Темный: Режим с низкой яркостью и высокой контрастностью, разработанный, чтобы не ослеплять при ночной навигации.
- 5. Ориентация карты: Изменяет поведение карты относительно вашего судна:
- Север сверху (North Up): Карта всегда зафиксирована севером в верхней части.
- Курс сверху (Head Up): Карта вращается так, чтобы ваш нос всегда был направлен вверх.
- 6. Маршруты: Прямой доступ к вашей личной библиотеке. Отсюда вы можете загружать ранее сохраненные маршруты для навигации или управлять своей коллекцией. (См. раздел «Маршруты»).
- 7. Путевые точки: Прямой доступ к списку ваших сохраненных точек. Полезно для быстрого выбора пункта назначения («Идти к») или управления вашими точками интереса. (См. раздел «Путевые точки»).
(*) Уведомление об онлайн-функциях: Эти функции (Погода и АИС) требуют доступа к сети (Интернет) для получения данных. Они предоставляются бесплатно в качестве дополнительного дополнения, пока это позволяют затраты на серверы данных.
Погода: Прогноз облачности и дождя
При активации кнопки погоды SailNav накладывает анимированный слой на карту, который показывает прогноз движения облачности и осадков на ближайшие часы. Этот визуальный инструмент позволяет заранее узнать, направляется ли шторм или дождевой фронт в сторону вашего курса.
Как это интерпретировать
Карта генерируется собственными алгоритмами SailNav и использует цветовую шкалу для индикации интенсивности:
- Голубые/белые тона: Легкая облачность или слабый дождь.
- Желтые/оранжевые тона: Умеренные осадки.
- Красные/темные тона: Сильные осадки или грозы.
ℹ️ ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Отображаемая метеорологическая информация предназначена только для ознакомления. Это симуляция, основанная на моделях прогнозирования, и она может не отражать резкие локальные изменения.
Рекомендация: Перед выходом в море и во время плавания всегда сверяйтесь с официальными метеорологическими сводками местных морских властей и используйте эту функцию только как вспомогательное визуальное дополнение.
АИС (Автоматическая идентификационная система)
SailNav позволяет визуализировать морской трафик в реальном времени, наложенный на вашу карту. Эта функция идеальна для лучшего понимания ситуации с судами вокруг вас.
Требования для работы
- Подключение к сети: В отличие от радиоприемника, эта система получает данные с онлайн-серверов. Вам необходимо иметь доступ к интернету на вашем устройстве.
- Уровень масштабирования (Zoom): Чтобы не перегружать экран, суда появляются только тогда, когда вы увеличиваете масштаб и приближаетесь к карте (уровни зума более 8). Если вы сильно отдалитесь, иконки будут скрыты.
- Бесплатный сервис: Использование этой функции в приложении не требует дополнительных затрат (при условии вышеупомянутой доступности).
Визуальная интерпретация (Цвета и Размеры)
Для облегчения быстрой идентификации суда отображаются в соответствии с этим цветовым кодом:
- ■ Зеленый: Пассажирские.
- ■ Электрик блю: Рыболовные.
- ■ Красный: Спасательные (Search & Rescue) и Медицинские.
- ■ Оранжевый: Танкеры.
- ■ Желтый: Грузовые.
- ■ Темно-синий: Власти, Полиция или Военные.
- ■ Фиолетовый: Прогулочные и парусные яхты.
- ■ Розовый: Высокоскоростные суда (High Speed Craft).
- ■ Циан: Специальные и рабочие суда (Буксиры, Лоцманские, Дноуглубительные и т. д.).
- ■ Серый: Прочие или неизвестный тип.
Помимо цветов, графическое представление дает больше информации:
- Размер иконки: Иконка, которую вы видите на экране, соответствует пропорциональному размеру реального судна. Это помогает визуально отличить небольшую парусную яхту от огромного сухогруза.
- Прозрачность (Устаревшие данные): Если вы видите судно, нарисованное полупрозрачным, это означает, что его положение давно не обновлялось. Будьте предельно осторожны с этими целями, так как их реальное положение могло значительно измениться.
⚠️ ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ (АИС)
Это НЕ является системой АИС по радиочастоте (антенна). Отображаемая информация получается через интернет и может иметь задержки (латенцию) в несколько минут относительно реального положения судов. Кроме того, не все суда передают АИС или могут не улавливаться сетью спутников/наземных антенн.
НИКОГДА не используйте эту функцию в качестве единственного инструмента для предотвращения столкновений. Всегда поддерживайте надлежащее визуальное и слуховое наблюдение и используйте радарное оборудование или сертифицированные радио-АИС для принятия критических решений по безопасности.
Создание и редактирование маршрутов
Создание маршрута в SailNav — это интуитивно понятный и гибкий процесс. Вам не нужно заходить в отдельный редактор; вы делаете все прямо на карте.
Создать новый маршрут
- Добавить первую точку: Сделайте простое касание на карте в месте, где вы хотите начать свой маршрут или где находится ваш первый пункт назначения. Внизу есть кнопка, позволяющая определить, является ли отправной точкой судно (обычно) или первая отмеченная точка (для планирования из дома).
- Добавить больше точек: Продолжайте касаться карты. Линия маршрута будет прорисовываться автоматически.
- Навигация активирована!: Как только вы добавляете первую точку, навигация активируется, и панели начинают показывать информацию (DTW, BTW...).
Изменить активный маршрут
- Переместить точку: Нажмите и удерживайте точку, затем перетащите ее, не отпуская.
- Вставить точку: Сделайте простое касание на линии маршрута между двумя существующими точками.
- Удалить точку: Сделайте простое касание непосредственно на точку, которую хотите удалить.
Сохраненные путевые точки
Помимо временных точек, вы можете создавать постоянные путевые точки (Waypoints) с помощью длительного нажатия на карту. Чтобы использовать одну из них в своем маршруте, коснитесь ее иконки и выберите «Добавить в маршрут» с помощью длительного нажатия на карточку.
Нижняя панель инструментов
Каждая иконка дает вам быстрый контроль над определенной функцией карты.
- Центрировать карту: Центрирует карту по текущему положению вашего судна и активирует слежение.
- Начало маршрута: Переключает между вашим судном или первой ручной точкой в качестве начала маршрута.
- Показать/скрыть след: Активирует или деактивирует визуализацию вашего кильватерного следа («track»).
- Режим измерения: Инструмент для измерения расстояния и курса между двумя точками (А и Б) без создания маршрута.
- Скрыть панели: Показывает или скрывает верхние индикаторы (SOG/Курс).
- Остановить маршрут: Отменяет и очищает активный маршрут.
- Сохранить маршрут: Сохраняет текущий маршрут в память для использования в будущем.
- Следующий экран: Перейти к навигации.
Настраиваемые панели приборов
SailNav предлагает вам два полностью настраиваемых экрана приборов: Приборы 1 и Приборы 2. Идея состоит в том, чтобы вы могли посвятить каждый экран отдельному типу информации и организовать ее по своему вкусу (курсы, время, регата, круиз, рыбалка, топливо, паруса или мотор).
Каждая панель представляет собой сетку (grid), которую вы можете спроектировать по своему желанию, отображая до 24 различных метрик на экран. Имея две панели, вы можете иметь до 48 индикаторов под рукой!
Как настроить панель
На экране «Приборы 1» или «Приборы 2» выполните следующие действия:
- Нажмите на иконку шестеренки на нижней панели инструментов.
- Откроется окно «Panel Configuration» для проектирования структуры.
- Строки (Row): Панель организована по строкам. Добавляйте новые с помощью «ADD ROW» или удаляйте их с помощью (X).
- Индикаторы (Indicators): В каждой строке выберите, сколько данных вы хотите отображать (от 1 до 4).
- Размер (S, M, G): Назначьте размер каждому индикатору: маленький (S), средний (M) или большой (G).
Как выбрать данные
Когда ваша сетка уже создана, нажмите на один из пустых квадратов. Появится список со всеми доступными метриками, чтобы вы могли выбрать, какую из них отобразить в этом пространстве.
Указатель доступных метрик
Вот сводка всех данных, которые вы можете добавить на свои панели, организованная по категориям:
- Скорость и курс
- Навигация и маршрут
- Управление временем
- Производительность (VMG)
- Топливо и двигатель
- Данные рейса
- Визуальные инструменты
| Метрика | Аббревиатура | Описание |
|---|---|---|
| Скорость и курс | ||
| Скорость относительно грунта | SOG | Ваша реальная скорость относительно дна моря. |
| Курс относительно грунта | COG | Ваш реальный курс (направление движения) относительно дна. |
| Магнитный курс | RUMBO | Магнитный курс, на который указывает нос вашего судна (требуется датчик). |
| Максимальная скорость | MAX | Максимальная достигнутая скорость в текущем рейсе. |
| Средняя скорость | AVG | Средняя скорость текущего рейса. |
| Навигация и маршрут | ||
| Активная путевая точка | WAYPOINT | Показывает номер активной точки и общее количество (например: «1 (3)»). |
| Расстояние до точки | DTW | Расстояние по прямой до следующей точки маршрута. |
| Расстояние до конца | DTF | Общее накопленное расстояние до конечного пункта маршрута. |
| Курс на путевую точку | BTW | Курс, который вы должны держать, чтобы идти прямо к следующей точке. |
| Расстояние до берега | DTL | (Distance To Land) Расстояние до ближайшей береговой линии. |
| Управление временем | ||
| Текущее время | HORA | Показывает текущее время устройства. |
| Время до точки | TTW | (Time To Waypoint) Расчетное время до прибытия в следующую точку. |
| Время прибытия в точку | ETW | (Estimated Time to Waypoint) Время по часам, в которое вы прибудете в следующую точку. |
| Время до конца | TTF | (Time To Finish) Общее расчетное время до завершения маршрута. |
| Время прибытия в конец | ETF | (Estimated Time to Finish) Расчетное время прибытия в конечный пункт назначения. |
| Производительность (VMG) | ||
| Velocity Made Good | VMG | Эффективная скорость прямого приближения к цели. |
| Эффективность | EFIC | Процент эффективности VMG относительно вашей реальной скорости. |
| Топливо и двигатель | ||
| Шкала топлива | FUEL BAR | Визуальный график уровня топлива. |
| Процент топлива | FUEL % | Числовой процент остатка в баке. |
| Оставшиеся литры | FUEL QTY | Расчетное количество топлива (L/Gal). |
| Автономия (дистанция) | RNG (DIST) | Расчетные мили, которые вы можете пройти на текущем топливе. |
| Автономия (время) | RNG (TIME) | Оставшиеся часы навигации при текущем режиме двигателя. |
| Теоретический расход | CONS (TEO) | Расход на основе настроенной кривой двигателя. |
| Реальный расход | CONS (REAL) | Расход, рассчитанный в реальном времени. |
| Топливная экономичность | ECON | Мили на литр/галлон (экономия топлива). |
| Данные рейса | ||
| Пройденное расстояние | DIST | Одометр текущего рейса. |
| Хронометр | TIM | Время, прошедшее с начала рейса. |
| Визуальные инструменты | ||
| Крен | ESCORA | Цифровой инклинометр (угол крена). |
| Мини-компас | COMPASS | Простой цифровой компас. |
| Морская роза | COMPÁS | Графическая роза с визуальными индикаторами курса и направления на путевую точку. |
| Мини-карта | MAP | Детальный вид навигационной карты (картография). |
Нижняя панель инструментов
Эта панель управления позволяет вам управлять записью вашего рейса, контролировать двигатель и перемещаться между экранами.
- Стрелка влево: Возврат к экрану Навигация.
- Play: Начать или возобновить запись рейса.
- Двигатель ON/OFF: Нажмите эту кнопку, чтобы зарегистрировать момент включения и выключения двигателя. Это ключевой момент для того, чтобы приложение могло рассчитать расход и автономность. Иконка светится синим, когда двигатель включен (ON).
- Pause: Приостановить запись.
- Сохранить: Сохранить записанный рейс в разделе Мои треки.
- Stop: Остановить запись и сбросить данные.
- Конфигурация (шестеренка): Открывает окно для настройки сетки этой панели.
- Стрелка вправо: Переход к экрану «Приборы 2» (из Приборов 1) или возврат к карте (из Приборов 2).
Путевые точки (Waypoints)
Путевая точка — это отдельная географическая точка, которую вы сохраняете, потому что она представляет для вас особый интерес: ваш порт, ваше любимое место назначения, бухта, зона для рыбалки, опасная скала и т. д.
Как создать путевую точку
Существует два способа добавить новую путевую точку в ваш список:
- С карты: Сделайте длительное нажатие на точное место на карте, которое вы хотите сохранить.
- Вручную: Нажмите плавающую кнопку (+), чтобы ввести название и ее координаты.
Для облегчения ввода данных вы можете выбрать один из двух форматов: десятичные координаты или морские координаты. Вы также можете использовать свое текущее местоположение.
Как использовать ваши путевые точки
- Навигация к путевой точке («Идти к»): Коснитесь любой путевой точки в списке, чтобы активировать прямую навигацию к ней.
- Добавить в маршрут: На Карте сохраненные путевые точки появляются со своей собственной иконкой. Вы можете коснуться их и добавить в маршрут.
- Управление путевыми точками: Нажмите на иконку (...), чтобы редактировать информацию о путевой точке или удалить ее.
Маршруты
Этот раздел — ваша личная библиотека маршрутов. Здесь сохраняются все поездки, созданные вами с Карты, что позволяет всегда иметь под рукой ваши повторяющиеся путешествия, подходы к порту или ваши любимые рыболовные маршруты.
Что здесь можно сделать?
- Загрузить маршрут: Нажмите на маршрут, чтобы загрузить его на карту и начать навигацию по нему.
- Управление вашими маршрутами: Нажмите на иконку (...), чтобы открыть меню с дополнительными опциями, такими как Переименовать или Удалить.
Советы по использованию
- Сохраните маршрут подхода к вашему порту приписки, чтобы безопасно ориентироваться ночью или в плохую погоду.
- Был ли у вас невероятный день на рыбалке? Сохраните маршрут с таким названием, как «Троллинг дорадо, сентябрь», чтобы повторить его.
Мои сохраненные треки
Этот раздел — ваш цифровой навигационный журнал. Здесь хранится история всех записанных вами поездок, что позволяет анализировать и заново переживать ваши плавания с беспрецедентным уровнем детализации.
Ключевое отличие: Маршруты vs. Треки
Все очень просто: Маршруты — это план (будущее), а Треки — это запись того, что вы сделали (прошлое). Маршрут вы проектируете, чтобы следовать ему, в то время как Трек — это автоматическая запись пути, который вы в конечном итоге прошли.
Анализ сохраненного трека
Когда вы касаетесь одного из треков в списке, открывается экран детального анализа, где вы можете:
- Визуализировать путь: Увидеть точный след, по которому вы шли, нарисованный на карте с разделением на паруса и двигатель.
- Управлять треком: Изменить название сохраненного трека или удалить его навсегда.
- Посмотреть детальную статистику: Приложение автоматически разбивает метрики вашей поездки, отделяя участки, пройденные под парусом, от тех, что были пройдены под мотором. Для каждого режима (паруса и двигатель) вы сможете увидеть:
- Общее время использования.
- Пройденное расстояние.
- Среднюю скорость.
- Максимальную достигнутую скорость.
Топливо и двигатель
Этот раздел — ваш центр контроля за управлением топливом. Его цель — предложить расчет расхода и оставшегося уровня топлива, что особенно полезно для судов, не имеющих физического датчика уровня, а также в качестве системы проверки для тех судов, у которых он есть.
С помощью очень простых вопросов о заправках и внутренних алгоритмов, объединяющих данные вашего двигателя (настроенные в Настройках) и реальное использование, которое вы регистрируете кнопкой Двигатель ON/OFF, SailNav может прогнозировать вашу автономность и помогать вам решить, нужно ли заправиться до прибытия в пункт назначения.
Основные индикаторы
- LEVEL (%): Процент расчетного топлива, оставшегося в вашем баке.
- FUEL (L): Расчетное количество оставшегося топлива в литрах.
- DTF (NM): Расстояние, которого вам не хватает, чтобы дойти до конца вашего активного маршрута.
- EFF (NM/L): Ваша текущая топливная эффективность, измеряемая в морских милях на литр. Помогает найти наиболее экономичную крейсерскую скорость.
- RANGE (NM): Расчетная автономность в расстоянии, которое вы можете пройти на оставшемся топливе.
- REAL (L/h): Реальный расход в час, который имеет ваш двигатель в текущих условиях.
- RANGE (H): Расчетная автономность во времени, если вы сохраните текущий режим работы двигателя.
- THEOR. (L/h): Теоретический расход в час вашего двигателя в соответствии с данными, введенными в настройках.
История топлива (Fuel History)
Эта таблица показывает запись ваших операций: заправки, сбросы на ноль и рассчитанный расход на каждом участке, позволяя вести детальный контроль.
Аларм низкого уровня
Для вашей безопасности приложение автоматически активирует звуковой и визуальный аларм, когда расчетный уровень топлива упадет ниже 17%.
Нижняя панель инструментов
- Play / Pause / Stop / Сохранить: Элементы управления записью вашего рейса, которые работают так же, как на других экранах.
- Двигатель ON/OFF: Ключевая кнопка этого раздела. Нажмите ее, чтобы указать приложению, когда вы включаете и выключаете двигатель. Крайне важно регистрировать его использование, чтобы расчеты были точными.
- Конфигурация (шестеренка): Переход в Настройки, чтобы вы могли ввести или изменить данные вашего двигателя и бака.
- История заправок: Открывает экран, на котором вы можете просматривать и управлять всей историей заправок.
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Все метрики в этом разделе являются теоретическими расчетами. Их точность напрямую зависит от правильной настройки данных вашего двигателя и дисциплинированной регистрации использования двигателя и заправок, а также от конкретных условий состояния моря, самого судна и двигателя. SailNav не несет ответственности за решения, принятые на основе этой информации. Капитан несет единоличную ответственность за безопасность и правильное управление топливом на борту.
Барометрия и астрономическая информация
Этот раздел предлагает вам данные об атмосферном давлении для прогнозирования изменений погоды, а также подробную информацию о солнце и луне.
Барометрическое давление
Резкое падение давления обычно указывает на приближение плохой погоды. Примечание: Для работы этой функции необходимо, чтобы ваше устройство имело встроенный барометрический датчик.
Данные о солнце и луне
Вы найдете время восхода и захода солнца и луны, текущую фазу луны и дату следующего полнолуния вместе с графиками их высоты.
Предстоящие улучшения
Мы работаем над улучшением этого раздела и скоро добавим полный раздел Приливы!
Приливы
Этот раздел предоставляет вам графический прогноз приливов для любой точки, которую вы выберете на карте, что является важным инструментом для планирования заходов в порты, якорения или рыболовных дней. Имейте в виду, что, поскольку это приложение не требует доступа к интернету, предоставляемые данные являются приблизительными и предназначены только для информационных целей. Всегда сверяйтесь с официальными таблицами приливов и местными навигационными картами.
Как это работает
- Выбрать точку: Коснитесь непосредственно карты. Красный крест укажет на выбранную точку, и нижний график обновится с прогнозом приливов для этого места.
- График приливов: Показывает изменение высоты прилива в течение дня. Красная вертикальная линия указывает на текущее время.
- Ключевые данные: На нижних панелях вы можете увидеть дату и время графика, с разницей относительно текущего стандарта и временем следующей полной и малой воды.
Панель инструментов
- Мое местоположение (GPS): Нажмите эту кнопку, чтобы получить прогноз приливов для вашего текущего местоположения.
- Календарь: Позволяет выбрать будущую дату для ознакомления с прогнозами приливов на другие дни.
Отказ от ответственности: Данные о приливах являются приблизительными и предназначены только для информационных целей. Всегда сверяйтесь с официальными таблицами приливов и местными навигационными картами.
Центр безопасности (Экстренная помощь)
Этот раздел дает быстрый доступ к самым важным инструментам в критической ситуации. Настройте его перед отплытием!
Доступные функции
- Текущее положение: Показывает ваши точные координаты GPS для передачи их спасательным службам.
- Экстренные вызовы: Кнопки прямого вызова морской спасательной службы (редактируемые) и службы 112.
- Человек за бортом (MOB): Мгновенно фиксирует положение GPS инцидента и активирует прямую навигацию к этой точке.
- Поделиться местоположением: Отправьте свое положение контакту через WhatsApp, SMS и т. д. (требуется подключение).
- Экстренное сообщение: Редактируемый шаблон для вызова помощи (MAYDAY, PAN-PAN, SECURITÉ) по УКВ-радиостанции.
Настройки
Отсюда вы можете персонализировать и настроить поведение SailNav так, чтобы оно идеально соответствовало вашим потребностям и потребностям вашего судна.
Варианты конфигурации
- Язык: Изменить язык всего приложения.
- Режим экрана (День/Ночь): Переключение между светлой и темной темой для улучшения видимости или уменьшения бликов.
- Название судна: Персонализируйте название вашего судна для записей.
- Топливо: Настройте емкость бака и кривые расхода двигателя.
- Порт приписки: Установите точку возврата или вашу обычную базу.
- Единицы измерения: Выберите между морской системой (мили, узлы) или метрической системой (км, км/ч).
- Менеджер голосовых алармов: Подробная настройка звуковых оповещений, радиуса якорения и допуска курса. См. подробности ниже.
- Менеджер карт: Управление морскими картами офлайн. См. подробности ниже.
- Инфо GPS: Состояние спутников и калибровка компаса. См. подробности ниже.
Менеджер алармов и голоса
Эта панель является центром управления звуком SailNav. Отсюда вы можете управлять как критическими оповещениями по безопасности, так и настроить «виртуального второго пилота», который будет озвучивать интересующие вас навигационные данные.
1. Основные алармы и громкость (верхняя область)
В верхней части вы найдете четыре карточки быстрого доступа:
- MOB (Экстренная ситуация): Активирует режим «Человек за бортом». Это кнопка быстрого доступа для критических ситуаций.
- Якорь (Аларм якорной стоянки): Контролирует, не дрейфует ли судно (dragging). Синее число указывает на радиус безопасности в метрах. Вы должны отрегулировать это число в соответствии с длиной вашего судна, глубиной и длиной вытравленной цепи. Если вы выйдете за этот радиус, прозвучит сигнал тревоги.
- Курс (Аларм рулевого управления): Помогает вам удерживать курс при длительных переходах. Число показывает допуск в градусах. Если ваш курс отклонится влево или вправо сверх этих градусов, система предупредит вас.
- Громкость: Управляет интенсивностью звука оповещений приложения.
⚠️ ВАЖНО О ГРОМКОСТИ
Регулятор громкости на экране настраивает только аудиовыход приложения. Чтобы гарантированно слышать алармы:
- Убедитесь, что общая мультимедийная громкость вашего телефона/планшета установлена на максимум.
- Если вы подключаете устройство к акустической системе судна (через Bluetooth или кабель), убедитесь, что громкость стереосистемы установлена высоко и выбран правильный вход.
2. Персонализированные голосовые оповещения (нижний список)
Большим преимуществом этого менеджера является его гибкость. Нажав кнопку (+), вы можете создать любой тип оповещения, используя любую метрику, доступную в приложении.
Система работает путем выбора метрики и применения логики:
- Алармы по условию (порог): Система следит за данными и предупреждает вас только в том случае, если они пересекают опасный предел.
Пример: «Внимание! Расстояние до берега (DTL) менее 1 морской мили». Идеально для безопасности. - Периодические отчеты (время): Система будет периодически «озвучивать» вам данные без необходимости смотреть на экран.
Пример: «Скорость (SOG): 5.5 узлов»... (повторять каждые 2 минуты). Идеально для настройки парусов или поддержания крейсерской скорости.
Эта способность сочетать множество метрик и условий превращает SailNav в систему проактивного мониторинга, позволяя вам ориентироваться с поднятой головой, внимательно следя за окружающей обстановкой.
Примечание: Вы можете получить доступ к этому менеджеру из основного меню Настроек или нажав непосредственно на индикаторы алармов на верхней панели на экранах приборов.
⚠️ ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Хотя система алармов SailNav является отличным инструментом помощи в навигации, она никогда не должна заменять человеческое наблюдение. Технические факторы, такие как потеря сигнала GPS, разрядка батареи или неправильно настроенная громкость устройства, могут помешать ее работе.
Капитан несет единоличную и окончательную ответственность за поддержание постоянного визуального и слухового наблюдения, а также за обеспечение безопасности судна и экипажа в любое время.
Менеджер офлайн-карт — SailNav Map Server
SailNav гибкая система и позволяет ориентироваться как с подключением, так и без него. В приложении есть 4 способа управления картографией:
- 1. Онлайн-навигация: Если у вас есть подключение к интернету (мобильные данные), карта загружается и обновляется в режиме реального времени по мере вашего движения.
- 2. Память кэша (предварительная загрузка): Если, находясь в порту (с WiFi или покрытием), вы изучите зону, по которой собираетесь плыть, эти карты временно сохранятся в памяти «кэша». Затем в открытом море без интернета вы сможете видеть те зоны, которые посетили ранее.
- 3. Локальные файлы: Вы можете импортировать собственные файлы карт, загруженные извне.
- 4. SailNav Map Server: Загружайте полные пакеты карт с наших серверов, чтобы гарантировать полную независимость от интернета.
Менеджер карт ориентирован на эти два последних варианта, позволяя вам управлять физическими файлами на вашем устройстве для безопасной и полностью автономной навигации.
Добавить новые карты (+)
При нажатии плавающей кнопки (+) в нижнем углу у вас есть два способа получить карты:
- Импорт локальной карты (файл): Если вы самостоятельно получили совместимую карту, используйте этот вариант для ее установки из памяти вашего телефона.
- Загрузка с SailNav Server: Получите доступ к официальному репозиторию SailNav. Здесь мы предоставляем в ваше распоряжение карты различных зон мира, готовые к загрузке. Этот сервер периодически обновляется, улучшая качество и количество карт. После загрузки карта остается в вашем телефоне и не требует никакого подключения для работы.
Управление: включить, редактировать и удалить
Как только у вас будут установлены карты, они появятся в списке менеджера:
- Включить/отключить (переключатель):
- Синий (ON): Карта активна и видна.
- Серый (OFF): Карта установлена, но скрыта.
Совет: Не рекомендуется одновременно включать несколько карт, охватывающих одну и ту же географическую зону, так как это может повлиять на видимость и производительность. Включайте только ту, которая вам нужна.
- Меню опций (...): Нажав на три точки на каждой карточке, вы сможете изменить название карты, чтобы лучше ее идентифицировать, или удалить ее, чтобы освободить место.
Визуализация на общей карте
Чтобы вы всегда знали, какие области у вас охвачены «офлайн», SailNav рисует направляющие рамки на общей навигационной карте (когда вы находитесь на удаленных уровнях зума):
- Красная рамка: Указывает на охват офлайн-карты, которая в данный момент включена.
- Серая рамка: Указывает на зону карты, которую вы загрузили, но которая отключена.
ВАЖНО — ЮРИДИЧЕСКОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Картография, предоставляемая SailNav, будь то онлайн или офлайн, должна использоваться исключительно как средство помощи в навигации. Эти карты не заменяют официальные морские карты (бумажные или цифровые), требуемые местными и международными морскими властями. Точность данных не гарантируется. Капитан несет единоличную ответственность за осторожное плавание, проверку информации в официальных источниках и обеспечение безопасности судна.
Инфо GPS и Компас
Это панель диагностики датчиков вашего устройства, полезная для проверки качества сигнала GPS и калибровки компаса.
Состояние GPS
- Спутники (используемые / видимые): Чем больше спутников используется, тем точнее ваше положение.
- Точность (Accuracy): Погрешность вашего положения в метрах (чем меньше число, тем лучше).
Состояние компаса
Если точность низкая, приложение предложит вам откалибровать компас, обычно путем перемещения телефона в воздухе, рисуя «8».
Буи и знаки (IALA)
Буи и знаки — это средства навигации, которые указывают на каналы, опасности, специальные зоны и референции безопасных вод. Их значение интерпретируется по форме, цветам/полосам, топу (фигура наверху) и характеристикам огня (если они светящиеся).
Зоны IALA
Мир разделен на два региона для бокового ограждения. Способ интерпретации левого/правого борта меняется между ними (остальные типы — кардинальные, изолированная опасность, безопасные воды, специальные — являются общими):
- Регион А: Европа, Африка, большая часть Азии, Австралия и Новая Зеландия — см. таблицу Региона А.
- Регион B: Америка (Северная, Центральная и Южная), Япония, Корея, Филиппины — см. таблицу Региона B.
Ключевое различие в боковых знаках канала: в Регионе А левый борт = красный, правый борт = зеленый; в Регионе B наоборот: левый борт = зеленый, правый борт = красный.
Основные типы знаков
- Боковые (каналы): указывают левый/правый борт входного канала.
- Кардинальные: позиционируют опасность относительно сторон света (С, В, Ю, З).
- Изолированная опасность: опасность, окруженная судоходными водами.
- Безопасные воды: ось канала / точка отсчета; судоходные воды вокруг.
- Специальные: области или использование (заповедник, якорная стоянка, кабели, гонки и т. д.).
Огни описываются аббревиатурами (напр. Fl вспышки, Oc затмения, Q быстрый, и т. д.)
и шаблонами (цвета/периоды). Топ усиливает тип (напр. сложенные конусы в кардинальных знаках).
| Система ограждения IALA A | |
|---|---|
| Знак | Значение |
![]() |
Левый борт (красный, цилиндрическая/баночная форма): Оставить буй по левому борту при входе в порт (против течения). |
![]() |
Правый борт (зеленый, коническая форма): Оставить буй по правому борту при входе в порт. |
![]() |
Разветвление — предпочтительный канал справа: Следовать по рукаву правого борта (красное тело с зеленой полосой). |
![]() |
Разветвление — предпочтительный канал слева: Следовать по рукаву левого борта (зеленое тело с красной полосой). |
![]() |
Безопасные воды: Центр канала / ось курса. Красно/белый с вертикальными полосами; топ сферический. |
![]() |
Специальный знак (желтый): Специальные зоны или использование (якорная стоянка, рекреационные каналы, ограничения и т. д.). |
![]() |
Изолированная опасность: Локализованное препятствие; черный цвет с красной полосой; топ два черных шара. |
![]() |
Кардинальный Север: Черный над желтым; топ ↑ ↑. Оставить по Северу. |
![]() |
Кардинальный Восток: Черно-желто-черный; топ ↑ ↓. Оставить по Востоку. |
![]() |
Кардинальный Юг: Желтый над черным; топ ↓ ↓. Оставить по Югу. |
![]() |
Кардинальный Запад: Желто-черно-желтый; топ ↓ ↑. Оставить по Западу. |
Регион B (IALA)
В Регионе B боковые знаки меняют цвета по сравнению с А: левый борт = зеленый, правый борт = красный. Это применяется во всей Америке (Северной, Центральной и Южной; Карибском бассейне), а также в Японии, Корее и Филиппинах. Если вы плаваете за пределами этих зон, см. Регион А.
| Система ограждения IALA B | |
|---|---|
| Знак | Значение |
![]() |
Левый борт (зеленый, баночный): Оставить буй по левому борту при входе в порт. |
![]() |
Правый борт (красный, конический): Оставить буй по правому борту при входе в порт. |
![]() |
Разветвление — предпочтительный канал справа: Следовать по рукаву правого борта (красное тело с зеленой полосой). |
![]() |
Разветвление — предпочтительный канал слева: Следовать по рукаву левого борта (зеленое тело с красной полосой). |
![]() |
Безопасные воды (красный/белый, сфера). Одинаково в А и В. |
![]() |
Специальный знак (желтый). Одинаково в А и В. |
![]() |
Изолированная опасность (черный с красной полосой, два шара). Одинаково в А и В. |
![]() |
Кардинальные С/В/Ю/З: одинаковы в А и В (цвета черный/желтый и топы в форме конусов). |
Огни маяков
На картах каждый маяк имеет кодировку, которая описывает как он светит, чтобы его можно было идентифицировать ночью. Легенда указывает тип огня, цвет, период, а иногда высоту и дальность.
Типичный формат: Тип (группа) Цвет Период Высота Дальность.
Пример: Fl(3) W 10s 15m 12M = группа из 3 вспышек (Fl(3)), белый (W),
период 10 с, высота 15 м, дальность 12 миль.
- Общие типы:
Flвспышки,LFlдлинная вспышка,Ocзатмения,Isoравнофазный,Q/VQбыстрый / очень быстрый,MoМорзе (напр.Mo(A)). - Цвета:
Wбелый,Rкрасный,Gзеленый,Yжелтый. - Секторы: на карте вы увидите красно/зелено/белые дуги, указывающие, откуда виден каждый цвет.
| Огни маяков (характеристики на карте) | |
|---|---|
| Иконка | Что означает |
![]() |
F (Постоянный): непрерывно горящий огонь. Напр.: F W (белый постоянный). |
![]() |
Fl (Вспышечный): короткое горение, более длительное погасание. Напр.: Fl W 5s. |
![]() |
LFl (Длинновспышечный): вспышка ≥2 с. Напр.: LFl W 10s. |
![]() |
Oc (Затмевающийся): горит большую часть времени, с короткими погасаниями. Напр.: Oc G 6s. |
![]() |
Iso (Равнофазный): одинаковое время горит и погашен. Напр.: Iso Y 4s. |
![]() |
Q (Быстропроблесковый): быстрые вспышки (~1/с). VQ = очень быстрые. |
![]() |
VQ (Очень быстропроблесковый): быстрее, чем Q. Напр.: VQ(3) 10s. |
![]() |
Fl(2): группа из 2 вспышек за период. Напр.: Fl(2) W 10s. |
![]() |
Fl(3): группа из 3 вспышек за период. Напр.: Fl(3) W 15s. |
![]() |
Mo(A): Морзе указанной буквы. Напр.: Mo(A) W 6s. |
![]() |
Секторы WRG: разные цвета в зависимости от вашего пеленга (W=белый, R=красный, G=зеленый). Напр.: Fl WRG 10s. |
Секторы: многие маяки показывают секторы К/З/Б с курсами/углами. На карте нарисованы цветные вееры с границами в истинных градусах.
Символы морских карт
Быстрая справка, основанная на символике INT/INT1 (IHO). Стили могут немного различаться в зависимости от издательства. На испанских картах глубины обычно указываются в метрах с десятичными знаками.
Глубины и грунты
| Иконка | Значение |
|---|---|
| Промер (глубина) — в метрах (напр. 7.4 м). На некоторых старых картах: футы/сажени. | |
| Изобата/батиметрическая кривая — линия равной глубины (метка в метрах). | |
| Характер грунта — аббревиатуры: S (песок), M (ил), R (камень), Sh (ракушка), G (гравий), Co (щебень), St (камень). |
Опасности и препятствия
| Иконка | Значение |
|---|---|
| Обнажающийся камень (опасность на поверхности). | |
| Подводный камень с известной глубиной (напр. 2.1 м). | |
| Затонувшее судно (wreck) опасное — необнажающееся или покрытое небольшой водой (см. метку глубины, если есть). | |
| Препятствие / Сомнительный промер — общий символ, когда характер неизвестен с уверенностью. | |
| Подводный трубопровод/Кабель — избегать стоянки на якоре/траления. |
Средства навигации (символы)
| Иконка | Значение |
|---|---|
| Маяк (может включать световые секторы). | |
Обозначение огня — Fl(3) 10s 15m 12M = группа из 3 вспышек каждые 10 с,
высота 15 м над уровнем отсчета, дальность 12 миль.
|
|
| Створ/ведущая линия — линия для выравнивания с знаками, чтобы следовать безопасному курсу. | |
| Изолированная опасность — обозначается знаком изолированной опасности; судоходные воды вокруг. | |
| Безопасные воды — знак, указывающий на судоходные воды во всех секторах. |
Зоны и ограничения
| Иконка | Значение |
|---|---|
| Запрещенная/ограниченная зона — не входить (см. легенду/NOTMAR для деталей). | |
| Зона якорной стоянки — разрешена/ограничена в зависимости от метки. | |
| Водоотводный канал/Сброс — зона, которую следует избегать (запрещено стоять на якоре/тралить). |
Течения и приливы
| Иконка | Значение |
|---|---|
| Течение — направление (истинное) и скорость в узлах (иногда по часам прилива). | |
| Приливы (референции) — точки с данными о высоте/времени (см. примечания к карте и таблицу приливов). |
Совет: объедините этот раздел с Буи IALA и Огни маяков. Для недавних изменений: просмотрите Извещения Мореплавателям (NOTMAR).
Навигационные огни судов
Навигационные огни позволяют видеть и быть увиденным, а также идентифицировать тип и относительный курс судна между заходом и восходом солнца, или при ограниченной видимости.
Базовый набор (согласно МППСС/COLREG):
- Топовый огонь (masthead) — белый, сектор
225°на нос (112,5° на каждый борт). Только для моторных судов. - Бортовые огни (sidelights) — красный на левом борту и зеленый на правом борту, сектор
112,5°каждый (виден на нос и 22,5° на корму). - Кормовой огонь (stern) — белый, сектор
135°на корму. - Круговой (all-round) — огонь, видимый на
360°(белый/красный/зеленый/желтый в зависимости от случая).
Обычные случаи:
- Парусное судно (без машины): только бортовые + кормовой. Опционально трехцветный на топе (суда < 20 м) или отдельные красные/зеленые + белый кормовой огни.
- Парусное судно с двигателем: считается моторным ⇒ добавляет топовый (и днем, конус “вершиной вниз”).
- Буксировка: желтый кормовой огонь в дополнение к белому; дополнительные огни в зависимости от длины буксировки.
- Рыболовство/траление: комбинации “красный над белым” / “зеленый над белым” (в зависимости от орудия) + бортовые/кормовой.
- Неуправляемое (NUC): красный над красным (360°) + бортовые/кормовой, если имеет ход.
- Ограниченное в возможности маневрировать (RAM): красный-белый-красный (360°).
- Лоцман: белый над красным (360°).
Дальность огней меняется в зависимости от длины (напр., < 12 м ≈ 2–3 М; более длинные суда имеют большую дальность). На картах могут быть показаны секторы цвета маяков; на судах секторы фиксированы по правилам.
| Навигационные огни – Суда (COLREG) | |
|---|---|
| Иконка | Значение |
![]() |
Топовый (белый, 225°) — огонь от носа до 22,5° позади траверза каждого борта. |
| Бортовой левого борта (красный, 112,5°). | |
| Бортовой правого борта (зеленый, 112,5°). | |
| Кормовой (белый, 135°). | |
| Круговой (360° белый): якорная стоянка (<50 м: 1 на носу; ≥50 м: 1 на носу + 1 ниже на корме). | |
|
|
Неуправляемое (NUC): два красных круговых (если имеет ход, также бортовые/кормовой). |
|
|
Ограниченное в возможности маневрировать (RAM): красный / белый / красный круговой (плюс собственные огни, если применимо). |
|
|
Ограниченное осадкой (CBD, >50 м): три красных круговых. |
|
|
Траулер (trawl): зеленый над белым круговой (бортовые/кормовой, если имеет ход). |
|
|
Рыболовство (не траление): красный над белым круговой (бортовые/кормовой, если имеет ход). |
|
|
Лоцман: белый над красным круговой (плюс ходовые огни, если есть). |
|
|
Буксировка: желтый кормовой (135°) над белым кормовым; топовый буксировки (2–3 белых) в зависимости от длины. |
Дневные знаки (Day Shapes)
Черные фигуры, выставляемые днем для указания ситуации судна (дневные эквиваленты многих ночных огней). Фактические размеры и положения различаются в зависимости от длины; здесь они показаны схематически.
| Знак | Значение |
|---|---|
| На якоре — 1 шар на носу. | |
| На мели — 3 шара по вертикали. | |
| Неуправляемое (NUC) — 2 шара по вертикали. | |
| Ограниченное в возможности маневрировать (RAM) — шар–ромб–шар. | |
| Ограниченное осадкой (CBD) — 1 цилиндр. | |
| Занимающееся рыболовством (орудия, ограничивающие маневр) — 2 конуса вершинами вместе. | |
| Под парусом с работающим двигателем — 1 конус вершиной вниз. | |
| Буксировка с буксируемым объектом ≥ 200 м — 1 ромб (буксируемый, если может, также на своем конце). | |
| Дноуглубительные работы или препятствие — Непроходимый борт: 2 шара. | |
| Дноуглубительные работы — Проходимый борт: 2 ромба. | |
| Траление мин — 3 шара, образующих треугольник (держаться очень далеко). |
Примечание: При дноуглубительных работах показываются оба борта (2 шара = непроходимый, 2 ромба = проходимый). Использование этих знаков зависит от деятельности и размера судна (см. МППСС/Правила 27–30).
Маневрирование и преимущество (COLREG)
Общий порядок приоритета между судами
- Неуправляемое (NUC)
- Ограниченное в возможности маневрировать (RAM)
- Ограниченное осадкой (CBD)
- Занимающееся рыболовством (с орудиями, ограничивающими маневр)
- Парусное судно (когда не использует машину)
- Моторное судно (power-driven)
- Гидросамолеты / Суда на воздушной подушке
- Обгон: обгоняющее судно всегда уступает дорогу (Правило 13).
- Узкий канал (Правило 9): не препятствовать судам, которые могут безопасно следовать только в пределах канала.
- Система разделения движения (Правило 10): не препятствовать движению; пересекать под соответствующим углом.
- На якоре/на мели: это не “преимущество”, а предупреждение; держите безопасное расстояние.
- Помимо указанных выше преимуществ, когда два судна видны друг другу:
Визуальное соглашение:
зеленый = сохраняет курс и скорость (stand-on);
красный = уступает дорогу (give-way).
Ваше судно всегда нарисовано направленным вверх.
| Иконка | Описание |
|---|---|
![]() |
Моторное судно — встреча нос к носу (head-on) Оба изменяют курс на правый борт, чтобы разойтись левыми бортами. |
![]() |
Моторное судно — пересечение (другое справа от вас) Вы уступаете дорогу: измените курс на правый борт и пройдите за его кормой. (Правило 15) |
![]() |
Моторное судно — пересечение (другое слева от вас) Вы сохраняете курс; другое судно уступает, изменяя курс на правый борт, и проходит за вашей кормой. |
![]() |
Моторное судно — обгон Обгоняющее судно всегда уступает дорогу, выполняя безопасный и четкий маневр. (Правило 13) |
![]() |
Парус против паруса — противоположные галсы Я имею преимущество. Уступает судно, идущее галсом левого борта (я получаю ветер с правого борта). (Правило 12) |
![]() |
Парус против паруса — противоположные галсы Я не имею преимущества. Уступает судно, идущее галсом левого борта (я получаю ветер с левого борта). (Правило 12) |
![]() |
Парус против паруса — один галс Я имею преимущество. Уступает судно, находящееся на ветре, судну на подветренной стороне. Я на подветренной стороне. (Правило 12) |
![]() |
Парус против паруса — один галс Я не имею преимущества. Уступает судно, находящееся на ветре, судну на подветренной стороне. Я на ветре. (Правило 12) |
Звуковые сигналы на море
Условные обозначения: • = короткий гудок (~1 с) / — = продолжительный гудок (4–6 с).
| Сигнал | Значение / Когда используется |
|---|---|
| Маневрирование на виду друг у друга (Правило 34) | |
| • | Изменяю свой курс вправо (по правому борту). |
| •• | Изменяю свой курс влево (по левому борту). |
| ••• | Мои машины работают на задний ход. |
| ••••• (или больше, короткие серии) | Сомнение / Непосредственная опасность. Не понимаю ваш маневр или считаю, что есть риск столкновения. |
| — (на створах или поворотах) | Предупреждение при локальной ограниченной видимости (напр., вход на изгиб/рукав моря). |
| — — • (канал: намерение обогнать по правому борту) | Узкий Канал (34.c): “Намерен обогнать вас по вашему правому борту”. Ответ согласия: — • — •. |
| — — • • (канал: намерение обогнать по левому борту) | Узкий Канал (34.c): “Намерен обогнать вас по вашему левому борту”. Ответ согласия: — • — •. |
| Ограниченная видимость (Правило 35) | |
| — (каждые ≤ 2 мин) | Моторное судно, имеющее ход (на ходу). |
| — — (каждые ≤ 2 мин) | Моторное судно, не имеющее хода (вперед/стоит, но не управляется машинами). |
| — • • (каждые ≤ 2 мин) | Судно, не являющееся моторным, имеющее ход (парус), или рыболовное, или ограниченное в маневрировании, или неуправляемое, или буксирующее. |
| — • • • (каждые ≤ 2 мин) | Буксируемое судно с экипажем на борту (если может), после сигнала буксирующего судна. |
| ••••• (колокол дополнительно) | Лоцманское судно при исполнении обязанностей: может добавить ••••• помимо предыдущих сигналов. |
| На якоре / На мели (Правило 35 и 30) | |
| Колокол 5 с (каждую ≤ 1 мин) | На якоре < 100 м: частая отбивка колоколом 5 с на носу. |
| Колокол 5 с + Гонг 5 с | На якоре ≥ 100 м: колокол на носу и гонг на корме, оба ~5 с. |
| Колокол 3 удара + 5 с + 3 удара | На мели: перед и после частой отбивки колоколом 5 с, подать три отдельных удара. |
| — (дополнительно к колоколу) | На якоре (опционально): один продолжительный гудок для предупреждения приближающихся судов. |
Примечание: сигналы обгона в канале (— — • / — — • • / ответ — • — •) применяются согласно Правилу 34(c) Международных Правил. На внутренних водных путях могут существовать местные варианты.
Флаги на борту (МСС + Этикет)
Помимо флагов Международного Свода Сигналов (МСС) для сообщений —см. таблицу А–Я и 0–9—, суда используют флаги национальности, вежливости и клуба/судовладельца с международно стандартизированными местами и размерами.
Порядок и расположение
- Национальный флаг (ensign): на корме (флагшток). Это главный флаг судна.
- Флаг вежливости: страны пребывания, на правой краспице (starboard spreader) мачты.
- Вымпел клуба / burgee: на топе мачты (если позволяет длина и оснащение) или на левой краспице.
- Флаг “Q” (желтый): при входе в страну до оформления документов, на правой краспице до завершения формальностей.
На судах без мачты (моторные), флаг на корме, а остальные на вспомогательном флагштоке согласно расположению судна.
Ориентировочные размеры
- Национальный флаг: высота ≈ 1/40–1/50 от длины (LOA). Напр.: судно 10 м → флаг ~20–25 см в высоту (соотношение 2:3 или 3:5 в зависимости от страны).
- Вежливости: немного меньше национального флага (≈ 70–80% от его высоты).
- Вымпел/клуба: уменьшенный размер, треугольный/прямоугольный в зависимости от дизайна клуба.
Если сомневаетесь, используйте практическое правило: флаг должен быть видимым и пропорциональным, но не “волочиться”.
- Время подъема: обычно от восхода до заката (в порту, торжественный подъем/спуск в местное время).
- Уважение: избегайте выцветших/порванных флагов; не комбинируйте несколько национальных флагов.
| Флаг | Значение |
|---|---|
![]() |
A (Альфа): Водолаз под водой; держитесь в стороне и снизьте скорость. |
![]() |
B (Браво): Погрузка/разгрузка опасного груза (взрывчатых веществ). |
![]() |
C (Чарли): Да / Подтверждаю. |
![]() |
D (Дельта): Держитесь в стороне; маневрирую с трудом. |
![]() |
E (Эхо): Изменяю курс на правый борт. |
![]() |
F (Фокстрот): Авария; свяжитесь со мной. |
![]() |
G (Гольф): Нужен лоцман. |
![]() |
H (Отель): Лоцман на борту. |
![]() |
I (Индия): Изменяю курс на левый борт. |
![]() |
J (Джульетт): Я дрейфую. |
![]() |
K (Кило): Желаю связаться с вами. |
![]() |
L (Лима): Остановитесь немедленно. |
![]() |
M (Майк): Судно стоит (без хода). |
![]() |
N (Новембер): Нет / Отказываю. |
![]() |
O (Оскар): Человек за бортом. |
![]() |
P (Папа): Весь персонал должен вернуться на борт (в порту). |
![]() |
Q (Квебек): Прошу свободной практики (санитарный контроль). |
![]() |
R (Ромео): Принято. |
![]() |
S (Сьерра): Мои машины работают вперед. |
![]() |
T (Танго): Соблюдайте дистанцию; не следуйте за мной близко. |
![]() |
U (Униформ): Вы направляетесь к опасности. |
![]() |
V (Виктор): Нужна помощь. |
![]() |
W (Виски): Нужна медицинская помощь. |
![]() |
X (Икс-Рей): Прекратите то, что делаете, и подчинитесь моим сигналам. |
![]() |
Y (Янки): Дрейфую (якорь тащит). |
![]() |
Z (Зулу): Нужна буксировка. (Рыболовство: ставлю орудия.) |
![]() |
0: Число ноль. |
![]() |
1: Число один. |
![]() |
2: Число два. |
![]() |
3: Число три. |
![]() |
4: Число четыре. |
![]() |
5: Число пять. |
![]() |
6: Число шесть. |
![]() |
7: Число семь. |
![]() |
8: Число восемь. |
![]() |
9: Число девять. |
Азбука Морзе (Международная)
Морзе представляет буквы и цифры точками (·) и тире (—).
Ритм: точка = 1 единица, тире = 3, пауза между сигналами одной буквы = 1,
между буквами = 3, между словами = 7. SOS пишется слитно: ···———···.
| Буквы А–Я | |
|---|---|
| Буква | Код |
| A | · — |
| B | — · · · |
| C | — · — · |
| D | — · · |
| E | · |
| F | · · — · |
| G | — — · |
| H | · · · · |
| I | · · |
| J | · — — — |
| K | — · — |
| L | · — · · |
| M | — — |
| N | — · |
| O | — — — |
| P | · — — · |
| Q | — — · — |
| R | · — · |
| S | · · · |
| T | — |
| U | · · — |
| V | · · · — |
| W | · — — |
| X | — · · — |
| Y | — · — — |
| Z | — — · · |
| Цифры | |
|---|---|
| Цифра | Код |
| 0 | — — — — — |
| 1 | · — — — — |
| 2 | · · — — — |
| 3 | · · · — — |
| 4 | · · · · — |
| 5 | · · · · · |
| 6 | — · · · · |
| 7 | — — · · · |
| 8 | — — — · · |
| 9 | — — — — · |
| Знаки (часто используемые) | |
|---|---|
| Знак | Код |
| . | · — · — · — |
| , | — — · · — — |
| ? | · · — — · · |
| / | — · · — · |
| = | — · · · — |
| + | · — · — · |
| - | — · · · · — |
| " | · — · · — · |
| @ | · — — · — · |
Ветер – Шкала Бофорта
Шкала Бофорта классифицирует интенсивность ветра по его воздействию на море и на поверхности. Полезное преобразование: 1 узел = 1,852 км/ч.
| Балл | Описание | Ветер | Состояние моря (прибл.) |
|---|---|---|---|
| 0 | Штиль | уз: 0 км/ч: 0 |
Море как зеркало |
| 1 | Тихий | уз: 1–3 км/ч: 2–5 |
Едва заметная рябь |
| 2 | Легкий | уз: 4–6 км/ч: 7–11 |
Малые волны, гребни без пены |
| 3 | Слабый | уз: 7–10 км/ч: 13–19 |
Длинные волны, мало гребней |
| 4 | Умеренный | уз: 11–16 км/ч: 20–30 |
Небольшое волнение; частые гребни |
| 5 | Свежий | уз: 17–21 км/ч: 31–39 |
Умеренное волнение; небольшие брызги |
| 6 | Сильный | уз: 22–27 км/ч: 41–50 |
Сильное волнение; непрерывная белая пена |
| 7 | Крепкий | уз: 28–33 км/ч: 52–61 |
Очень крупное; частые брызги |
| 8 | Очень крепкий | уз: 34–40 км/ч: 63–74 |
Крупное до очень крупного; разбивающиеся гребни |
| 9 | Шторм | уз: 41–47 км/ч: 76–87 |
Очень крупное; видимость снижена из-за брызг |
| 10 | Сильный шторм | уз: 48–55 км/ч: 89–102 |
Высокое; большие и разбивающиеся волны |
| 11 | Жестокий шторм | уз: 56–63 км/ч: 104–117 |
Очень высокое; гребни перекатываются, сильные брызги |
| 12 | Ураган | уз: ≥ 64 км/ч: ≥ 118 |
Огромное; море белое от пены и брызг |
Обычно округленные диапазоны. Состояние моря также зависит от разгона, течения и батиметрии.






































































