SailNav. Cerca
SailNav. Indice della Guida
Navigare nell'Applicazione - Primi Passi
Benvenuto a bordo! SailNav è il tuo strumento di navigazione **offline**, progettato per garantire un funzionamento affidabile in aree senza copertura o internet.
È pensato come **soluzione principale per piccole imbarcazioni senza strumentazione o come sistema di backup essenziale per navi di qualsiasi dimensione**, a motore o a vela. Per pescatori e navigatori: pianifica e rientra in porto con totale autonomia.
Configurazione Iniziale: Preparazione della Traversata
Prima di iniziare, vai al menu **Impostazioni** per personalizzare la tua esperienza. Qui potrai definire la lingua, il nome della barca, le unità di misura, i dati sul tuo motore, gli allarmi o i colori dell'interfaccia.
È anche altamente raccomandato configurare la sezione **Emergenza** con i numeri di telefono locali di soccorso e assistenza, così come i messaggi di aiuto personalizzati.
Tieni presente che, su alcuni dispositivi, le chiamate di emergenza potrebbero essere disponibili anche senza scheda GSM/SIM (*).
Con tutto pronto, sarai preparato per sfruttare al meglio SailNav e goderti una navigazione sicura e affidabile.
Strumenti
La sezione **Strumenti** è composta da **quattro diverse schermate**:
- **Mappa e Rotte** → Schermata iniziale all'ingresso in questa sezione. Consulta le mappe e definisci Rotte e waypoint.
- **Navigazione** → Bussola e dati di navigazione/waypoints.
- **Strumenti 1** → Pannello configurabile che ti permette di personalizzare al massimo quali metriche, indicatori o dati di navigazione vuoi vedere sullo schermo.
- **Strumenti 2** → Secondo pannello configurabile, identico al precedente.
Per **spostarsi tra le schermate** esistono due metodi:
- **Scorrere lateralmente con il dito** (scroll orizzontale).
- Usare i **pulsanti di navigazione inferiori** (freccia sinistra/destra).
Per **uscire dalla sezione Strumenti** e tornare al menu principale o alla schermata precedente, si possono utilizzare:
- Il **pulsante Indietro del sistema Android**.
- Il **pulsante Indietro della barra superiore** (freccia a sinistra del titolo).
Allarmi e Pulsanti Superiori
La barra superiore ti offre accesso rapido alle funzioni e agli allarmi di sicurezza più importanti.
Per attivare un allarme (MOB, Ancora, Rotta), è sufficiente premere la sua icona. Diventerà **rossa** per indicare che è attiva. Per disattivarla, premila di nuovo e cambierà in colore **grigio**.
- **MOB (Uomo a Mare / Segna Posizione):** La sua funzione principale è segnare la posizione GPS esatta in un'emergenza di "uomo a mare". Puoi anche usarlo per segnare rapidamente qualsiasi punto a cui devi tornare.
- **Allarme di Ancoraggio (Ancora):** Attiva il monitoraggio dell'ancoraggio. Se la tua barca si muove oltre il raggio di sicurezza che hai definito in Impostazioni, suonerà un allarme.
- **Allarme di Rotta (Rumbo):** Ti avvisa se devii dalla tua rotta di navigazione oltre i gradi di tolleranza che hai stabilito in Impostazioni.
- **Pulsante Aiuto (?):** Ti dà accesso diretto a questa stessa guida in qualsiasi momento.
- **Indicatore Carburante:** Mostra il livello di carburante rimanente. Il colore cambia da blu a rosso man mano che il livello scende, avvisandoti visivamente. Puoi configurare i dettagli nella sezione Carburante.
Nota sul Volume degli Allarmi
Importante! Affinché gli allarmi suonino, devono essere soddisfatte due condizioni: il volume degli allarmi dell'applicazione (che si configura in Impostazioni) deve essere attivato, e il **volume multimediale del tuo dispositivo** deve anche avere un livello udibile.
Mappe e Rotte
Questa è la schermata principale di navigazione di SailNav. Da qui puoi visualizzare la tua posizione, rotta e velocità in tempo reale, ma il suo vero potenziale risiede nella pianificazione e tracciamento delle rotte, registrazione di punti di interesse o zone di pesca, ecc...
Anatomia della Schermata
- **Pannelli Superiori:** Mostrano il tuo **SOG** (Velocità sul Fondo) e la tua **ROTTA** attuale. Puoi nasconderli e mostrarli con il pulsante corrispondente nella barra inferiore.
- **Mappa Interattiva:** L'area principale dove visualizzi la tua posizione (l'icona della barca), i waypoint salvati e le rotte che crei. Puoi pizzicare per zoomare e trascinare per esplorare.
- **Pannelli Inferiori:** Si attivano navigando una rotta e mostrano dati chiave:
- **DTW (Distance to Waypoint):** Distanza fino al prossimo punto della rotta.
- **BTW (Bearing to Waypoint):** Rotta che devi prendere per arrivare al prossimo punto.
- **DTF (Distance to Finish):** Distanza totale rimanente fino alla fine della rotta.
- **ETA (Estimated Time of Arrival):** Ora stimata di arrivo alla destinazione finale.
- **Barra degli Strumenti Inferiore:** Contiene tutte le azioni per gestire la mappa e le rotte.
Creazione e Modifica delle Rotte
Creare una rotta in SailNav è un processo intuitivo e flessibile. Non hai bisogno di entrare in un editor separato; fai tutto direttamente sulla mappa.
Creare una Nuova Rotta
- **Aggiungere il primo punto:** Fai un **tocco semplice** sulla mappa dove vuoi iniziare la tua rotta o dove si trova la tua prima destinazione. Esiste un pulsante inferiore che definisce se l'origine della rotta è la barca (il normale) o il primo punto segnato. Questa funzionalità permette di creare rotte da terra in anticipo.
- **Aggiungere altri punti:** Continua a toccare sulla mappa per aggiungere tutti i punti di cui hai bisogno (fino a un massimo di 12). La linea della rotta verrà disegnata automaticamente. I punti della rotta saranno blu, tranne il waypoint attivo che sarà rosso.
- **Navigazione attivata!** Appena aggiungi il primo punto, la navigazione della rotta si attiva e i pannelli inferiori (DTW, BTW...) mostreranno le informazioni verso quel punto.
Quando arrivi in prossimità di un punto, l'app avanzerà automaticamente al successivo, aggiornando tutti i dati di navigazione.
Modificare una Rotta Attiva
- **Spostare un punto:** Tieni premuto un punto della rotta e, senza rilasciare, trascinalo nella sua nuova posizione.
- **Inserire un punto intermedio:** Fai un **tocco semplice** sulla linea della rotta, tra due punti già esistenti. Verrà inserito un nuovo punto in quella posizione.
- **Eliminare un punto:** Fai un **tocco semplice** direttamente sul punto che desideri eliminare.
Waypoint Salvati
Oltre ai punti temporanei di una rotta, puoi creare Waypoint permanenti (il tuo porto, una cala, un segno di zona di pesca...).
- **Creare un Waypoint:** Fai una **pressione lunga** in qualsiasi punto della mappa. Si aprirà una schermata per dargli un nome e salvare il punto in modo permanente.
- **Usare un Waypoint nella tua rotta:**
- Tocca l'icona di un Waypoint salvato per vederne la scheda informativa.
- Esegui una **pressione lunga su quella scheda** per aggiungere il Waypoint alla fine della tua rotta attuale.
Barra degli Strumenti Inferiore
Ogni icona ti dà un controllo rapido su una funzione specifica della mappa.
- **Centra Mappa:** Centra la mappa sulla posizione attuale della tua barca e attiva il tracciamento. L'icona diventa blu quando il tracciamento è attivo.
- **Origine della Rotta:** Alterna il punto di partenza della rotta. Per impostazione predefinita (blu), l'origine è la tua barca. Se lo tocchi, l'origine diventa il primo punto che hai segnato manualmente.
- **Mostra/Nascondi Traccia:** Attiva o disattiva la visualizzazione della linea che disegna il percorso che la tua barca ha fatto (la tua traccia o "track").
- **Modalità Misura:** Attiva uno strumento per misurare rapidamente la distanza e la rotta tra due punti (A e B) senza creare una rotta.
- **Nascondi Pannelli Superiori:** Mostra o nasconde gli indicatori di SOG e ROTTA.
- **Ferma Rotta:** Annulla ed elimina la rotta attiva che stai navigando.
- **Salva Rotta:** Salva la rotta che hai creato sulla mappa per poterla caricare nelle navigazioni future.
- **Schermata Successiva:** Scorri verso la schermata di **Navigazione**.
Pannelli Strumenti Configurabili
SailNav ti offre due schermate di strumenti totalmente personalizzabili: **Strumenti 1** e **Strumenti 2**. L'idea è che tu possa dedicare ogni schermata a un diverso tipo di informazione organizzata su misura per te (rotte, tempi, regata, crociera, pesca, carburante, vela o motore).
Ogni pannello è una griglia (grid) che puoi disegnare a tuo piacimento, mostrando fino a **24 metriche diverse per schermata**. Tra i due pannelli, puoi avere fino a 48 indicatori a portata di mano!
Come Configurare un Pannello
Dalla schermata Strumenti 1 o 2, segui questi passi:
- Premi l'**icona dell'ingranaggio** nella barra degli strumenti inferiore.
- Si aprirà la finestra di **"Panel Configuration"** per disegnare la struttura.
- **Righe (Row):** Il pannello è organizzato per righe. Aggiungi nuove con **"ADD ROW"** o eliminale con **(X)**.
- **Indicatori (Indicators):** In ogni riga, scegli quanti dati vuoi mostrare (da 1 a 4).
- **Dimensione (S, M, G):** Assegna una dimensione a ogni indicatore: Piccola (S), Media (M) o Grande (G).
Come Selezionare i Dati
Con la tua griglia già creata, **tocca su uno dei riquadri vuoti**. Si aprirà una lista con tutte le metriche disponibili per scegliere quale mostrare in quello spazio.
Indice delle Metriche Disponibili
Ecco un riassunto di tutti i dati che puoi aggiungere ai tuoi pannelli, organizzati per categoria:
- Velocità e Rotta
- Navigazione di Rotta
- Prestazioni (VMG)
- Carburante e Motore
- Dati di Traversata
- Strumenti Visivi
| Metrica | Abbreviazione | Descrizione |
|---|---|---|
| Velocità e Rotta | ||
| Velocità sul Fondo | SOG | La tua velocità reale sul fondo marino. |
| Rotta sul Fondo | COG | La tua rotta reale sul fondo marino. |
| Rotta Magnetica | ROTTA | La rotta magnetica a cui punta la prua della tua barca. |
| Velocità Massima | MAX | La velocità massima che hai raggiunto nella traversata attuale. |
| Velocità Media | AVG | La velocità media della tua traversata attuale. |
| Navigazione di Rotta | ||
| Waypoint Attivo | WAYPOINT | Mostra il numero del waypoint attivo e il totale della rotta (es: "1 (3)"). |
| Distanza al Waypoint | DTW | La distanza che ti manca per arrivare al prossimo waypoint. |
| Distanza alla Fine | DTF | La distanza che ti manca per arrivare al punto finale della rotta. |
| Rotta al Waypoint | BTW | La rotta che devi prendere per dirigerti direttamente al prossimo waypoint. |
| Tempo per Arrivare | TTG | Il **tempo rimanente** per arrivare alla tua destinazione finale. |
| Ora di Arrivo | ETA | L'**ora di arrivo** stimata alla tua destinazione finale. |
| Ora di Arrivo al Waypoint | ETA-W | L'**ora di arrivo** stimata al tuo prossimo waypoint. |
| Tempo al Waypoint | TTW | Il **tempo rimanente** per arrivare al tuo prossimo waypoint. |
| Ora Attuale | ORA ATTUALE | Mostra l'ora attuale del dispositivo. |
| Prestazioni (VMG) | ||
| Velocità Ottenuta (Velocity Made Good) | VMG | La tua velocità effettiva di avvicinamento alla destinazione. |
| Efficienza VMG | VMG % | La performance del tuo VMG per misurare la tua efficienza di navigazione. |
| Carburante e Motore | ||
| Barra Carburante | LIVELLO CARBURANTE BARRA | Una barra visiva che mostra il livello di carburante rimanente. |
| Percentuale di Carburante | CARBURANTE % | La percentuale di carburante rimanente nel serbatoio. |
| Volume di Carburante | VOLUME CARBURANTE | La quantità di carburante rimanente (es: in litri). |
| Autonomia (Distanza) | CARBURANTE (DIST) | L'autonomia stimata in distanza con il carburante rimanente. |
| Autonomia (Tempo) | CARBURANTE (TEMPO) | L'autonomia stimata in tempo con il carburante rimanente al regime attuale. |
| Consumo Teorico | CONSUMO CARBURANTE (TEORICO) | Il consumo teorico del tuo motore secondo quanto configurato in Carburante. |
| Consumo Reale | CONSUMO CARBURANTE (REALE) | Il consumo reale istantaneo del tuo motore. |
| Efficienza Carburante | EFFICIENZA CARBURANTE | L'efficienza del carburante (es: miglia/litro), per trovare la tua velocità di crociera ottimale. |
| Dati di Traversata | ||
| Distanza Percorsa | DIST | La distanza totale percorsa nella traversata attuale. |
| Tempo di Traversata | TEMPO | Il cronometro della traversata attuale. |
| Strumenti Visivi | ||
| Sbandamento | SBANDAMENTO | Un inclinometro che mostra l'angolo di sbandamento della tua imbarcazione. |
| Mini Mappa | MAP | Una piccola vista della mappa centrata sulla tua posizione. |
| Mini Bussola | BUSSOLA | Una rosa dei venti con la tua rotta e la rotta al waypoint. |
Barra degli Strumenti Inferiore
Questa barra di controllo ti permette di gestire la registrazione della tua traversata, controllare il motore e muoverti tra le schermate.
- **Freccia Sinistra:** Torna alla schermata Navigazione.
- **Play:** Avvia o riprende la registrazione della traversata.
- **Motore ON/OFF:** Premi questo pulsante per registrare quando accendi o spegni il motore. Questo è fondamentale affinché l'app calcoli il consumo e l'autonomia. L'icona si illumina di blu quando il motore è ON.
- **Pause:** Mette in pausa la registrazione.
- **Salva:** Salva la traversata registrata in Mie Tracce.
- **Stop:** Ferma la registrazione e azzera i dati.
- **Configurazione (Ingranaggio):** Apre la finestra per personalizzare la griglia di questo pannello.
- **Freccia Destra:** Avanza alla schermata Strumenti 2 (da Strumenti 1) o torna alla mappa (da Strumenti 2).
Waypoint
Un waypoint è un punto geografico individuale che salvi perché ha un interesse speciale per te: il tuo porto, la tua destinazione preferita, una cala, una zona di pesca, una roccia pericolosa, ecc.
Come Creare un Waypoint
Ci sono due modi per aggiungere un nuovo waypoint alla tua lista:
- **Dalla Mappa:** Fai una **pressione lunga** nel punto esatto della mappa che vuoi salvare.
- **Manualmente:** Premi il **pulsante mobile (+)** per inserire un nome e le sue coordinate, o usare la tua posizione attuale.
Come Usare i tuoi Waypoint
- **Navigare verso un Waypoint ("Vai a"):** Tocca qualsiasi waypoint della lista per attivare la navigazione diretta verso di esso.
- **Aggiungere a una Rotta:** Nella Mappa, i waypoint salvati appaiono con la loro icona. Puoi toccarli e aggiungerli a una rotta.
- **Gestire Waypoint:** Premi l'icona (...) per **Modificare** l'informazione del waypoint o **Eliminarlo**.
Rotte
Questa sezione è la tua biblioteca personale di rotte. Qui vengono salvati tutti i percorsi che hai creato dalla Mappa, permettendoti di avere a portata di mano i tuoi viaggi ricorrenti, gli avvicinamenti al porto o i tuoi percorsi di pesca preferiti.
Cosa puoi fare qui?
- **Caricare una Rotta:** Tocca una rotta per caricarla sulla mappa e iniziare a navigarla.
- **Gestire le tue Rotte:** Premi l'icona (...) per aprire un menu con più opzioni, come **Rinominare** o **Eliminare**.
Consigli d'Uso
- Salva la rotta di avvicinamento al tuo porto base per navigarla in sicurezza di notte o con maltempo.
- Hai avuto un giorno di pesca incredibile? Salva la rotta con un nome come "Traina Orate Settembre" per ripeterla.
Mie Tracce Salvate
Questa sezione è il tuo giornale di navigazione digitale. Qui viene salvata la cronologia di tutti i viaggi che hai registrato, permettendoti di analizzare e rivivere le tue navigazioni con un livello di dettaglio senza precedenti.
Differenza Chiave: Rotte vs. Tracce
È molto semplice: le **Rotte sono il piano (futuro)** e le **Tracce sono la registrazione di ciò che hai fatto (passato)**. Una Rotta la progetti per seguirla, mentre una Traccia è la registrazione automatica del percorso che hai effettivamente compiuto.
Analisi di una Traccia Salvata
Quando tocchi una delle tracce nell'elenco, si apre una schermata di analisi dettagliata dove puoi:
- **Visualizzare il Percorso:** Vedere la traccia esatta che hai seguito, disegnata su una mappa e differenziando tra vela e motore.
- **Gestire la Traccia:** Cambiare il nome del percorso salvato o eliminarlo permanentemente.
- **Consultare Statistiche Dettagliate:** L'app scompone automaticamente le metriche del tuo viaggio, differenziando i tratti che hai fatto a vela da quelli che hai fatto a motore. Per ogni modalità (vela e motore) potrai vedere:
- Il tempo totale di utilizzo.
- La distanza percorsa.
- La velocità media.
- La velocità massima raggiunta.
Carburante e Motore
Questa sezione è il tuo centro di controllo per la gestione del carburante. Il suo obiettivo è offrire una **stima del consumo e del livello di carburante rimanente**, particolarmente utile per imbarcazioni che non dispongono di un misuratore di livello fisico, e come sistema di verifica per quelle che lo hanno.
Attraverso domande molto semplici sui rifornimenti e algoritmi interni che combinano i dati del tuo motore (configurati in Impostazioni) e l'uso reale che registri con il pulsante **Motore ON/OFF**, SailNav può prevedere la tua autonomia e aiutarti a decidere se devi fare rifornimento prima di arrivare alla tua destinazione.
Indicatori Principali
- **LEVEL (%):** La percentuale di carburante stimata che rimane nel tuo serbatoio.
- **FUEL (L):** La quantità stimata di carburante rimanente in litri.
- **DTF (NM):** La distanza che ti manca per arrivare alla fine della tua rotta attiva.
- **EFF (NM/L):** La tua efficienza di carburante attuale, misurata in miglia nautiche per litro. Ti aiuta a trovare la velocità di crociera più economica.
- **RANGE (NM):** L'autonomia stimata in distanza che puoi percorrere con il carburante rimanente.
- **REAL (L/h):** Il consumo reale orario che il tuo motore sta avendo nelle condizioni attuali.
- **RANGE (H):** L'autonomia stimata in tempo se mantieni il regime motore attuale.
- **THEOR. (L/h):** Il consumo teorico orario del tuo motore, secondo i dati che hai inserito nelle impostazioni.
Cronologia Carburante (Fuel History)
Questa tabella mostra un registro delle tue operazioni: rifornimenti, azzeramenti e il consumo calcolato in ogni tratto, permettendoti di tenere un controllo dettagliato.
Allarme Livello Basso
Per la tua sicurezza, l'applicazione attiverà automaticamente un **allarme sonoro e visivo quando il livello di carburante stimato scende sotto il 17%**.
Barra degli Strumenti Inferiore
- **Play / Pause / Stop / Salva:** Controlli per la registrazione della tua traversata, che funzionano come nelle altre schermate.
- **Motore ON/OFF:** Il pulsante chiave di questa sezione. Premilo per indicare all'app quando accendi e spegni il motore. **È fondamentale che tu registri il suo uso affinché i calcoli siano precisi.**
- **Configurazione (Ingranaggio):** Ti porta alle Impostazioni affinché tu possa inserire o modificare i dati del tuo motore e del serbatoio.
- **Cronologia Rifornimenti:** Apre una schermata dove puoi vedere e gestire tutta la tua cronologia di rifornimenti.
**AVVISO DI RESPONSABILITÀ:** Tutte le metriche di questa sezione sono **stime teoriche**. La loro precisione dipende direttamente dalla corretta configurazione dei dati del tuo motore e dalla registrazione disciplinata dell'uso del motore e dei rifornimenti, nonché dalle condizioni specifiche dello stato del mare e dell'imbarcazione e del motore stesso. SailNav non è responsabile delle decisioni prese in base a questa informazione. **Il comandante è l'unico responsabile della sicurezza e della corretta gestione del carburante a bordo.**
Barometria e Informazioni Astronomiche
Questa sezione ti offre dati sulla pressione atmosferica per anticipare cambiamenti nel tempo, così come informazioni dettagliate sul sole e la luna.
Pressione Barometrica
Un brusco calo della pressione di solito indica l'arrivo di maltempo. **Nota:** Questa funzione richiede che il tuo dispositivo abbia un **sensore barometrico integrato**.
Dati del Sole e della Luna
Troverai l'ora di sorgere e tramontare del sole e della luna, la fase lunare attuale e la data della prossima luna piena, insieme a grafici della loro altitudine.
Prossimi Miglioramenti
Stiamo lavorando per migliorare questa sezione e presto includeremo una completa **sezione delle Maree**!
Maree
Questa sezione ti fornisce una previsione grafica delle maree per qualsiasi punto che selezioni sulla mappa, uno strumento essenziale per la pianificazione di ingressi in porto, ancoraggi o giornate di pesca. Tieni presente che essendo un'applicazione che non necessita di accesso a internet, i dati forniti sono approssimativi e solo a scopo informativo. Consulta sempre le tabelle di marea ufficiali e la cartografia nautica locale.
Come Funziona
- **Selezionare un Punto:** Tocca direttamente sulla mappa. La croce rossa indicherà il punto selezionato e il grafico inferiore si aggiornerà con la previsione delle maree per quella posizione.
- **Grafico delle Maree:** Mostra la variazione dell'altezza della marea durante il giorno. La linea rossa verticale indica l'ora attuale.
- **Dati Chiave:** Nei pannelli inferiori puoi vedere la data e l'ora del grafico, con la differenza rispetto allo standard attuale e l'ora della prossima alta e bassa marea.
Barra degli Strumenti
- **Mia Posizione (GPS):** Premi questo pulsante per ottenere la previsione delle maree della tua posizione attuale.
- **Calendario:** Ti permette di selezionare una data futura per consultare le previsioni delle maree di altri giorni.
_**Disclaimer:** I dati delle maree sono approssimativi e solo a scopo informativo. Consulta sempre le tabelle di marea ufficiali e la cartografia nautica locale._
Centro Sicurezza (Emergenza)
Questa sezione ti dà accesso rapido agli strumenti più importanti in una situazione critica. **Configurala prima di salpare!**
Funzioni Disponibili
- **Posizione Attuale:** Mostra le tue coordinate GPS esatte per comunicarle ai servizi di soccorso.
- **Chiamate di Emergenza:** Pulsanti di chiamata diretta al Soccorso Marittimo (modificabile) e al 112.
- **Uomo a Mare (MOB):** Segna istantaneamente la posizione GPS dell'incidente e attiva la navigazione diretta verso quel punto.
- **Condividi Posizione:** Invia la tua posizione a un contatto tramite WhatsApp, SMS, ecc. (richiede connessione).
- **Messaggio di Emergenza:** Modello modificabile per una chiamata di soccorso (MAYDAY, PAN-PAN, SECURITÉ) tramite radio VHF.
Impostazioni
Da qui puoi personalizzare e configurare il comportamento di SailNav affinché si adatti perfettamente alle tue esigenze e a quelle della tua imbarcazione.
Opzioni di Configurazione
- **Lingua:** Cambia la lingua di tutta l'applicazione.
- **Nome della Barca:** Inserisci il nome della tua imbarcazione.
- **Motore e Carburante:** Una sezione cruciale affinché l'app possa stimare il consumo. Qui devi inserire dati chiave come la **capacità del tuo serbatoio** e le **curve di consumo** del tuo motore a diverse velocità.
- **Porto Base:** Assegna un Waypoint salvato come tuo porto base.
- **Unità di Misura:** Scegli tra unità Nautiche (nodi, miglia) o Metriche (km/h, km).
- **Allarme di Rotta:** Definisci la tolleranza in gradi per l'aiuto visivo della Navigazione.
- **Allarme di Ancoraggio:** Inserisci la distanza in metri per il raggio dell'allarme di trascinamento dell'ancora.
- **Volume degli Allarmi:** Regola il volume di tutti gli allarmi dell'applicazione.
- **Modalità Schermo:** Forza manualmente il tema visivo in modalità **Giorno** o **Notte**.
Informazioni GPS e Bussola
Questo è il pannello di diagnostica dei sensori del tuo dispositivo, utile per verificare la qualità del segnale GPS e la calibrazione della bussola.
Stato del GPS
- **Satelliti (usati / visibili):** Più satelliti in uso, più precisa sarà la tua posizione.
- **Precisione (Accuracy):** Il margine di errore della tua posizione in metri (un numero basso è migliore).
Stato della Bussola
Se la precisione è bassa, l'app ti indicherà di calibrare la bussola, normalmente muovendo il telefono in aria disegnando un "8".
Boe e Segnali (IALA)
Le **boe e i segnali** sono aiuti alla navigazione che indicano **canali**, **pericoli**, **zone speciali** e riferimenti di **acque sicure**. Il loro significato si interpreta per **forma**, **colori/fasce**, **cima** (figura in alto) e **caratteristiche della luce** (se sono luminose).
Zone IALA
Il mondo è diviso in due regioni per il segnalamento laterale. La **forma di interpretare babordo/tribordo** cambia tra loro (gli altri tipi — cardinali, pericolo isolato, acque sicure, speciali — sono comuni):
- **Regione A**: Europa, Africa, la maggior parte dell'Asia, Australia e Nuova Zelanda — vedi tabella Regione A.
- **Regione B**: America (Nord, Centro e Sud), Giappone, Corea, Filippine — vedi tabella Regione B.
Differenza chiave nei **segnali laterali** di canale: in **Regione A** babordo = rosso, tribordo = verde; in **Regione B** è l'opposto: babordo = verde, tribordo = rosso.
Tipi principali di segnali
- **Laterali** (canali): indicano babordo/tribordo del canale d'ingresso.
- **Cardinali**: posizionano il pericolo rispetto ai punti cardinali (N, E, S, W).
- **Pericolo isolato**: pericolo circondato da acque navigabili.
- **Acque sicure**: asse del canale / punto di riferimento; acque praticabili intorno.
- **Speciali**: aree o usi (riserva, ancoraggio, cavi, regate, ecc.).
Le **luci** sono descritte con abbreviazioni (ad es. `Fl` lampi, `Oc` occultamenti, `Q` rapido, ecc.) e schemi (colori/periodi). La **cima** rafforza il tipo (ad es. coni impilati nei cardinali).
| Segnalamento IALA A | |
|---|---|
| Segnale | Significato |
![]() |
**Laterale babordo (rossa, forma cilindrica/can):** Lascia la boa a tuo babordo entrando in porto (corrente contro). |
![]() |
**Laterale tribordo (verde, forma conica):** Lascia la boa a tuo tribordo entrando in porto. |
![]() |
**Biforcazione — canale preferenziale a tribordo:** Segui il braccio di tribordo (corpo rosso con fascia verde). |
![]() |
**Biforcazione — canale preferenziale a babordo:** Segui il braccio di babordo (corpo verde con fascia rossa). |
![]() |
**Acque sicure:** Centro del canale / asse di rotta. Rosso/bianco a strisce verticali; cima sferica. |
![]() |
**Segnale speciale (giallo):** Zone o usi speciali (ancoraggio, canali di diporto, restrizioni, ecc.). |
![]() |
**Pericolo isolato:** Ostacolo localizzato; colori nero con fascia rossa; cima due sfere nere. |
![]() |
**Cardinale Nord:** Nero su giallo; cima ↑ ↑. Lasciare a Nord. |
![]() |
**Cardinale Est:** Nero-giallo-nero; cima ↑ ↓. Lasciare a Est. |
![]() |
**Cardinale Sud:** Giallo su nero; cima ↓ ↓. Lasciare a Sud. |
![]() |
**Cardinale Ovest:** Giallo-nero-giallo; cima ↓ ↑. Lasciare a Ovest. |
Regione B (IALA)
In **Regione B** i segnali laterali invertono i colori rispetto alla A: babordo = verde, tribordo = rosso. Si applica in **tutte le Americhe** (Nord, Centro e Sud; Caraibi), e anche in **Giappone**, **Corea** e **Filippine**. Se navighi fuori da queste zone, consulta Regione A.
| Segnalamento IALA B | |
|---|---|
| Segnale | Significato |
![]() |
**Laterale babordo (verde, can):** Lascia la boa a tuo babordo entrando in porto. |
![]() |
**Laterale tribordo (rossa, conica):** Lascia la boa a tuo tribordo entrando in porto. |
![]() |
**Biforcazione — canale preferenziale a tribordo:** Segui il braccio di tribordo (corpo rosso con fascia verde). |
![]() |
**Biforcazione — canale preferenziale a babordo:** Segui il braccio di babordo (corpo verde con fascia rossa). |
![]() |
**Acque sicure** (rosso/bianco, sfera). Uguale in A e B. |
![]() |
**Segnale speciale** (giallo). Uguale in A e B. |
![]() |
**Pericolo isolato** (nero con fascia rossa, due sfere). Uguale in A e B. |
![]() |
**Cardinali N/E/S/O**: uguali in A e B (colori nero/giallo e cime a forma di coni). |
Luci dei fari
Sulle carte, ogni faro porta una **codifica** che descrive **come appare la luce** per poterlo identificare di notte. La legenda indica il **tipo di luce**, **colore**, **periodo**, e a volte l'**altezza** e la **portata**.
Formato tipico: `Tipo (gruppo) Colore Periodo Altezza Portata`. Esempio: `Fl(3) W 10s 15m 12M` = **gruppo di 3 lampi** (*Fl(3)*), **bianco** (*W*), **periodo 10 s**, **altezza 15 m**, **portata 12 miglia**.
- **Tipi comuni**: `Fl` lampi, `LFl` lampo lungo, `Oc` occultamenti, `Iso` isofase, `Q/VQ` rapido / molto rapido, `Mo` Morse (ad es. `Mo(A)`).
- **Colori**: `W` bianco, `R` rosso, `G` verde, `Y` giallo.
- **Settori**: sulla carta vedrai archi rosso/verde/bianco che indicano da dove si vede ogni colore.
| Luci dei fari (caratteristiche sulla carta) | |
|---|---|
| Icona | Significato |
![]() |
**F (Fissa):** luce continua accesa. Es.: `F W` (bianca fissa). |
![]() |
**Fl (Lampo):** breve accensione, più lunga interruzione. Es.: `Fl W 5s`. |
![]() |
**LFl (Lampo lungo):** lampo di ≥2 s. Es.: `LFl W 10s`. |
![]() |
**Oc (Occultamento):** accesa per la maggior parte del tempo, con brevi interruzioni. Es.: `Oc G 6s`. |
![]() |
**Iso (Isofasica):** stesso tempo accesa e spenta. Es.: `Iso Y 4s`. |
![]() |
**Q (Scintillante):** lampi rapidi (~1/s). `VQ` = molto rapidi. |
![]() |
**VQ (Molto scintillante):** più rapido di Q. Es.: `VQ(3) 10s`. |
![]() |
**Fl(2):** gruppo di 2 lampi per periodo. Es.: `Fl(2) W 10s`. |
![]() |
**Fl(3):** gruppo di 3 lampi per periodo. Es.: `Fl(3) W 15s`. |
![]() |
**Mo(A):** Morse della lettera indicata. Es.: `Mo(A) W 6s`. |
![]() |
**Settori WRG:** colori diversi a seconda del tuo rilevamento (W=bianco, R=rosso, G=verde). Es.: `Fl WRG 10s`. |
**Settori:** molti fari mostrano settori **R/G/W** con rotte/angoli. Sulla carta vengono disegnati ventagli di colore con limiti in gradi veri.
Simboli della cartografia
Riferimento rapido basato sulla simbologia **INT/INT1** (IHO). Gli stili possono variare leggermente a seconda dell'editore. Sulle carte italiane le **sonde** di solito sono in **metri** con decimali.
Sonde e fondali
| Icona | Significato |
|---|---|
| **Sonda (profondità)** — in metri (ad es. **7.4 m**). Su alcune carte vecchie: piedi/braccia. | |
| **Isolata/curva batimetrica** — linea di uguale profondità (etichetta in metri). | |
| **Natura del fondale** — abbreviazioni: **S** (sabbia), **M** (fango), **R** (roccia), **Sh** (conchiglie), **G** (ghiaia), **Co** (ciottoli), **St** (pietra). |
Pericoli e ostruzioni
| Icona | Significato |
|---|---|
| **Roccia affiorante** (pericolo in superficie). | |
| **Roccia sommersa** con **sonda conosciuta** (ad es. 2.1 m). | |
| **Relitto (wreck) pericoloso** — non coperto, o coperto con poca acqua (vedi etichetta della sonda se presente). | |
| **Ostacolo / Sonda dubbia** — simbolo generico quando la natura non è conosciuta con certezza. | |
| **Tubo/Cavo sottomarino** — evitare di ancorare/trascinare attrezzi. |
Aiuti alla navigazione (simboli)
| Icona | Significato |
|---|---|
| **Faro** (può includere settori di luce). | |
| **Notazione di luce** — `Fl(3) 10s 15m 12M` = gruppo di **3 lampi** ogni **10 s**, **altezza 15 m** sul livello di riferimento, **portata 12 miglia**. | |
| **Allineamento/Leading line** — linea da allineare con i segnali per seguire una rotta sicura. | |
| **Pericolo isolato** — segnalato con segnale di pericolo isolato; acque navigabili intorno. | |
| **Acque sicure** — segnale che indica acque praticabili in tutti i settori. |
Zone e restrizioni
| Icona | Significato |
|---|---|
| **Area proibita/ristretta** — non entrare (consultare legenda/NOTMAR per i dettagli). | |
| **Zona di ancoraggio** — permessa/limitata secondo l'etichetta. | |
| **Emissario/scarico** — zona da evitare (vietato ancorare/pescare con attrezzi). |
Correnti e maree
| Icona | Significato |
|---|---|
| **Corrente** — direzione (vera) e velocità in **nodi** (a volte per ore di marea). | |
| **Maree (riferimenti)** — punti con dati di altezza/orari (vedi note della carta e tabella delle maree). |
Suggerimento: combina questa sezione con **Boe IALA** e **Luci dei fari**. Per cambiamenti recenti: rivedere gli *Avvisi ai Naviganti* (NOTMAR).
Luci di navigazione a bordo
Le luci di navigazione permettono di **vedere ed essere visti**, e di identificare **tipo** e **rotta relativa** di una nave tra il tramonto e l'alba, o in condizioni di visibilità ridotta.
**Insieme base** (secondo RIPA/COLREG):
- **Luce di testa d'albero (masthead)** — bianca, settore `225°` a prora (112,5° per ciascun lato). Solo navi **a motore**.
- **Luci di via (sidelights)** — **rossa** a babordo e **verde** a tribordo, settore `112,5°` ciascuna (visibile a prora e 22,5° a poppa).
- **Luce di poppa (stern)** — bianca, settore `135°` a poppa.
- **Luce giro d'orizzonte (all-round)** — luce visibile a `360°` (bianca/rossa/verde/gialla a seconda del caso).
**Casi comuni**:
- **Veliero (senza motore)**: solo **luci di via** + **luce di poppa**. Opzionale **tricolore** in testa d'albero (navi < 20 m) o luci rosse/verdi + luce di poppa bianca separate.
- **Veliero con motore**: è considerato **a motore** ⇒ aggiunge **luce di testa d'albero** (e di giorno, cono "apice in basso").
- **Rimorchio**: luce di poppa **gialla** oltre a quella bianca; luci aggiuntive in base alla lunghezza del rimorchio.
- **Pesca/strascico**: combinazioni "**rosso su bianco**" / "**verde su bianco**" (a seconda dell'attrezzo) + luci di via/poppa.
- **Non al comando (NUC)**: **rosso su rosso** (360°) + luci di via/poppa se fa abbrivio.
- **Manevra limitata (RAM)**: **rosso-bianco-rosso** (360°).
- **Pilota (Pratico)**: **bianco su rosso** (360°).
Le portate luminose variano con la **lunghezza** (ad es., < 12 m ≈ 2–3 M; lunghezze maggiori, portata maggiore). Sulle carte possono essere mostrati **settori** di colore dei fari; sulle navi, i settori sono fissi per regolamento.
| Luci di navigazione – Navi (COLREG) | |
|---|---|
| Icona | Significato |
![]() |
**Testa d'albero** (bianca, 225°) — luce da prora a 22,5° del giardinetto di ciascun lato. |
| **Lato babordo** (rossa, 112,5°). | |
| **Lato tribordo** (verde, 112,5°). | |
| **Poppa** (bianca, 135°). | |
| **Giro d'orizzonte** (360° bianca): ancoraggio (<50 m: 1 a prora; ≥50 m: 1 prora + 1 poppa più bassa). | |
|
|
**Non al comando (NUC):** **due rosse** giro d'orizzonte (se fa abbrivio, anche luci di via/poppa). |
|
|
**Manevra limitata (RAM):** **rosso / bianco / rosso** giro d'orizzonte (più luci proprie se applicabile). |
|
|
**Con pescaggio limitato (CBD, >50 m):** **tre rosse** giro d'orizzonte. |
|
|
**Peschereccio a strascico (trawl):** **verde su bianca** giro d'orizzonte (luci di via/poppa se fa abbrivio). |
|
|
**Pesca (non a strascico):** **rosso su bianca** giro d'orizzonte (luci di via/poppa se fa abbrivio). |
|
|
**Pilota (Pratico):** **bianco su rosso** giro d'orizzonte (più luci di movimento se presenti). |
|
|
**Rimorchio:** luce di poppa **gialla** (135°) sopra quella di poppa bianca; luce di testa d'albero di rimorchio (2–3 bianche) in base alla lunghezza. |
Segnali di giorno (Day Shapes)
Figure **nere** esposte di **giorno** per indicare la situazione della nave (equivalenti diurni di molte luci notturne). Dimensioni e posizioni reali variano in base alla lunghezza; qui sono mostrate schematicamente.
| Segnale | Significato |
|---|---|
| **All'ancora** — 1 sfera a prora. | |
| **Incapellato (Varado)** — 3 sfere in linea verticale. | |
| **Non al comando (NUC)** — 2 sfere in verticale. | |
| **Manevra limitata (RAM)** — sfera–rombo–sfera. | |
| **Pescaggio limitato (CBD)** — 1 cilindro. | |
| **In pesca** (attrezzi che limitano la manovra) — 2 coni con **apici uniti**. | |
| **A vela con motore in marcia** — 1 cono con **apice in basso**. | |
| **Rimorchio** con rimorchio di **≥ 200 m** — 1 rombo (il rimorchiato, se possibile, anche all'estremità). | |
| **Lavori di dragaggio o ostruzione** — Lato non praticabile: 2 sfere. | |
| **Lavori di dragaggio** — Lato praticabile: 2 rombi. | |
| **Dragaggio di mine** — 3 sfere formanti un triangolo (mantenersi molto distanti). |
Nota: Nei lavori di dragaggio vengono mostrati **entrambi i lati** (2 sfere = non praticabile, 2 rombi = praticabile). L'uso di questi segnali dipende dall'attività e dalle dimensioni della nave (vedi RIPA/Regole 27–30).
Manovre e precedenze (COLREG)
Ordine generale di precedenza tra navi
- **Non al comando (NUC)**
- **Manevra limitata (RAM)**
- **Pescaggio limitato (CBD)**
- **In pesca** (con attrezzi che limitano la manovra)
- **A vela** (quando non usa il motore)
- **A motore (power-driven)**
- Idrovolanti / WIG
- **Sorpasso:** chi sorpassa **cede sempre** (Regola 13).
- **Canale stretto (Regola 9):** non ostacolare le navi che possono navigare solo all'interno del canale.
- **TSS (Regola 10):** non impedire il transito; attraversare con angolo adeguato.
- **All'ancora/Incapellato:** non è una "precedenza", è un **avvertimento**; lasciare spazio di sicurezza.
- Oltre alle precedenze precedenti, quando due navi sono in vista l'una dell'altra:
Convenzione visiva:
**verde** = mantiene la rotta (stand-on);
**rosso** = cede il passo (give-way).
La tua barca è disegnata **sempre verso l'alto**.
| Icona | Descrizione |
|---|---|
![]() |
**A motore — incontro di prora (fronte a fronte)** Entrambi alterano a **tribordo** per incrociarsi a babordo. |
![]() |
**A motore — incrocio (l'altro a tuo tribordo)** **Tu cedi**: altera a tribordo e passa a poppa dell'altro. (Regola 15) |
![]() |
**A motore — incrocio (l'altro a tuo babordo)** **Tu mantieni la rotta**; l'altro **cede a tribordo** e passa a tua poppa. |
![]() |
**A motore — sorpasso** **Chi sorpassa cede sempre**, con manovra sicura e chiara. (Regola 13) |
![]() |
**Vela vs vela — mure opposte** Ho la precedenza. Cede chi ha la **mura a babordo** (ricevo vento da tribordo). (Regola 12) |
![]() |
**Vela vs vela — mure opposte** Non ho la precedenza. Cede chi ha la **mura a babordo** (ricevo vento da babordo). (Regola 12) |
![]() |
**Vela vs vela — stessa mura** Ho la precedenza. Cede chi è **sopravento** a chi è **sottovento**. Sono sottovento. (Regola 12) |
![]() |
**Vela vs vela — stessa mura** Non ho la precedenza. Cede chi è **sopravento** a chi è **sottovento**. Sono sopravento. (Regola 12) |
Segnali sonori in mare
Convenzione: **•** = fischio **breve** (~1 s) / **—** = fischio **prolungato** (4–6 s).
| Segnale | Significato / Quando si usa |
|---|---|
| Manovre a vista (Regola 34) | |
| • | **Alterazione della rotta a tribordo.** |
| •• | **Alterazione della rotta a babordo.** |
| ••• | **Macchina indietro tutta (indietreggio).** |
| ••••• (o più, raffiche brevi) | **Dubbio / Pericolo immediato.** Non capisco la tua manovra o credo ci sia rischio di abbordaggio. |
| — (in allineamenti o curve) | **Avvertimento in visibilità limitata locale** (ad es. ingresso in un'insenatura/braccio di mare). |
| — — • (canale: intenzione di sorpassare a tribordo) | **Canale Stretto (34.c):** "Intendo sorpassarti a tuo **tribordo**". Risposta di accordo: **— • — •**. |
| — — • • (canale: intenzione di sorpassare a babordo) | **Canale Stretto (34.c):** "Intendo sorpassarti a tuo **babordo**". Risposta di accordo: **— • — •**. |
| Visibilità ridotta (Regola 35) | |
| — (ogni ≤ 2 min) | **Nave a motore con abbrivio** (in navigazione). |
| — — (ogni ≤ 2 min) | **Nave a motore** senza abbrivio (avanti/ferma ma non governando con le macchine). |
| — • • (ogni ≤ 2 min) | **Nave non a motore con abbrivio** (vela), o **in pesca**, o **manovra limitata**, o **non al comando**, o **in rimorchio**. |
| — • • • (ogni ≤ 2 min) | **Nave rimorchiata con equipaggio a bordo** (se possibile), dopo il segnale del rimorchiatore. |
| ••••• (campana extra) | **Nave pilota in servizio:** può aggiungere **•••••** oltre ai segnali precedenti. |
| All'Ancora / Incappellato (Regola 35 & 30) | |
| Campana 5 s (ogni ≤ 1 min) | **All'ancora < 100 m:** campana rapida 5 s a prora. |
| Campana 5 s + Gong 5 s | **All'ancora ≥ 100 m:** campana a prora e **gong** a poppa, entrambi ~5 s. |
| Campana 3 colpi + 5 s + 3 colpi | **Incapellato:** prima e dopo la campana rapida di 5 s, dare tre colpi separati. |
| — (oltre alla campana) | **All'ancora (opzionale):** un fischio prolungato per avvisare le navi che si avvicinano. |
Nota: i segnali di **sorpasso in canale** (— — • / — — • • / risposta — • — •) si applicano secondo la Regola 34(c) del Regolamento Internazionale. Nelle vie interne possono esistere varianti locali.
Bandiere a bordo (ICS + Etichetta)
Oltre alle **bandiere del Codice Internazionale dei Segnali (ICS)** per i messaggi —vedi tabella A–Z e 0–9—, le navi usano bandiere di **nazionalità**, **cortesia** e **club/armatore** con posizioni e dimensioni standardizzate a livello internazionale.
Ordine e posizione
- **Pabiglione nazionale** (ensign): a **poppa** (asta di poppa). È la bandiera principale della nave.
- **Bandiera di cortesia**: del paese visitato, sull'**albero di tribordo** (starboard spreader) del pennone.
- **Guidone del club / burgee**: in **testa d'albero** (se lunghezza e strumentazione lo permettono) o sull'**albero di babordo**.
- **Bandiera "Q" (gialla)**: all'ingresso in un paese prima dello sdoganamento, sull'**albero di tribordo** fino al completamento delle formalità.
Sulle navi senza albero maestro (motoscafi), il pabiglione a poppa e gli altri su un'asta ausiliaria a seconda della disposizione della barca.
Dimensioni orientative
- **Pabiglione nazionale**: altezza ≈ **1/40–1/50 della lunghezza** (LOA). Es.: barca 10 m → pabiglione di ~**20–25 cm** di altezza (proporzione 2:3 o 3:5 a seconda del paese).
- **Cortesia**: un po' **più piccola** del pabiglione (≈ 70–80% della sua altezza).
- **Guidone/club**: dimensione ridotta, triangolare/rettangolare a seconda del design del club.
In caso di dubbio, usa la regola pratica: che il pabiglione sia **visibile e proporzionato** senza "trascinare".
- **Orario di alzata**: normalmente **dal sorgere al tramontare del sole** (in porto, alzata/ammainata cerimoniale a orari locali).
- **Rispetto**: evita bandiere scolorite/strappate; non combinare più pabiglioni nazionali.
| Bandiera | Significato |
|---|---|
![]() |
**A (Alfa):** Sommozzatore in acqua; mantenersi a distanza e ridurre la velocità. |
![]() |
**B (Bravo):** Sto caricando/scaricando merce pericolosa (esplosivi). |
![]() |
**C (Charlie):** Sì / Affermativo. |
![]() |
**D (Delta):** Mantenetevi a distanza; manovro con difficoltà. |
![]() |
**E (Echo):** Cado/altero rotta a tribordo. |
![]() |
**F (Foxtrot):** Avvistamento; comunicate con me. |
![]() |
**G (Golf):** Ho bisogno di pratico (pilota). |
![]() |
**H (Hotel):** Pratico a bordo. |
![]() |
**I (India):** Cado/altero rotta a babordo. |
![]() |
**J (Juliet):** Sono alla deriva. |
![]() |
**K (Kilo):** Desidero comunicare con voi. |
![]() |
**L (Lima):** Fermatevi immediatamente. |
![]() |
**M (Mike):** Nave ferma (senza abbrivio). |
![]() |
**N (November):** No / Negativo. |
![]() |
**O (Oscar):** Uomo a mare. |
![]() |
**P (Papa):** Tutto il personale deve rientrare a bordo (in porto). |
![]() |
**Q (Quebec):** Richiedo libera pratica (sanità). |
![]() |
**R (Romeo):** Ricevuto. |
![]() |
**S (Sierra):** Le mie macchine sono avanti. |
![]() |
**T (Tango):** Mantenete le distanze; non seguitrmi da vicino. |
![]() |
**U (Uniform):** Vi dirigete verso un pericolo. |
![]() |
**V (Victor):** Ho bisogno di assistenza. |
![]() |
**W (Whiskey):** Ho bisogno di assistenza medica. |
![]() |
**X (X-ray):** Cessate ciò che state facendo e obbedite ai miei segnali. |
![]() |
**Y (Yankee):** Ancora che trascina (scarroccio). |
![]() |
**Z (Zulu):** Ho bisogno di rimorchio. (Pesca: sto calando gli attrezzi.) |
![]() |
**0:** Numero zero. |
![]() |
**1:** Numero uno. |
![]() |
**2:** Numero due. |
![]() |
**3:** Numero tre. |
![]() |
**4:** Numero quattro. |
![]() |
**5:** Numero cinque. |
![]() |
**6:** Numero sei. |
![]() |
**7:** Numero sette. |
![]() |
**8:** Numero otto. |
![]() |
**9:** Numero nove. |
Codice Morse (Internazionale)
Il Morse rappresenta lettere e numeri con **punti** (·) e **tratti** (—).
Ritmo: punto = **1 unità**, tratto = **3**, spazio tra i segnali di una lettera = **1**,
tra lettere = **3**, tra parole = **7**. **SOS** si scrive unito: ···———···.
| Lettere A–Z | |
|---|---|
| Lettera | Codice |
| A | · — |
| B | — · · · |
| C | — · — · |
| D | — · · |
| E | · |
| F | · · — · |
| G | — — · |
| H | · · · · |
| I | · · |
| J | · — — — |
| K | — · — |
| L | · — · · |
| M | — — |
| N | — · |
| O | — — — |
| P | · — — · |
| Q | — — · — |
| R | · — · |
| S | · · · |
| T | — |
| U | · · — |
| V | · · · — |
| W | · — — |
| X | — · · — |
| Y | — · — — |
| Z | — — · · |
| Numeri | |
|---|---|
| Numero | Codice |
| 0 | — — — — — |
| 1 | · — — — — |
| 2 | · · — — — |
| 3 | · · · — — |
| 4 | · · · · — |
| 5 | · · · · · |
| 6 | — · · · · |
| 7 | — — · · · |
| 8 | — — — · · |
| 9 | — — — — · |
| Segni (frequenti) | |
|---|---|
| Segno | Codice |
| . | · — · — · — |
| , | — — · · — — |
| ? | · · — — · · |
| / | — · · — · |
| = | — · · · — |
| + | · — · — · |
| - | — · · · · — |
| " | · — · · — · |
| @ | · — — · — · |
Vento – Scala di Beaufort
La scala di Beaufort classifica l'intensità del vento in base ai suoi effetti in mare e sulla superficie. Conversione utile: **1 nodo (kn) = 1,852 km/h**.
| Forza | Descrizione | Vento | Stato del mare (circa) |
|---|---|---|---|
| **0** | Calma | kn: 0 km/h: 0 |
Mare come uno specchio |
| **1** | Brezza Leggerissima (Ventolina) | kn: 1–3 km/h: 2–5 |
Increspatura appena visibile |
| **2** | Brezza Leggera (Flojo) | kn: 4–6 km/h: 7–11 |
Piccole onde, creste senza schiuma |
| **3** | Brezza Tesa (Bonancible) | kn: 7–10 km/h: 13–19 |
Onde lunghe, poche creste |
| **4** | Vento Moderato (Moderado) | kn: 11–16 km/h: 20–30 |
Mar mosso; creste frequenti |
| **5** | Vento Fresco (Fresco) | kn: 17–21 km/h: 31–39 |
Mar agitato; qualche spruzzo |
| **6** | Vento Forte (Fuerte) | kn: 22–27 km/h: 41–50 |
Mar agitato forte; schiuma bianca continua |
| **7** | Vento Molto Forte (Duro) | kn: 28–33 km/h: 52–61 |
Molto grosso; spruzzi frequenti |
| **8** | Burrasca (Temporal) | kn: 34–40 km/h: 63–74 |
Grosso a molto grosso; creste che si rompono |
| **9** | Burrasca Forte | kn: 41–47 km/h: 76–87 |
Molto grosso; visibilità ridotta a causa degli spruzzi |
| **10** | Tempesta | kn: 48–55 km/h: 89–102 |
Alberi (Arbolada); onde grandi e frangenti |
| **11** | Tempesta Violenta | kn: 56–63 km/h: 104–117 |
Montagnosa; creste che rotolano, spruzzi intensi |
| **12** | Uragano | kn: ≥ 64 km/h: ≥ 118 |
Enorme; mare bianco di schiuma e spruzzi |
Intervalli abituali arrotondati. Lo stato del mare dipende anche da fetch, corrente e batimetria.






































































