SailNav. Cerca
SailNav. Indice della Guida
Navigare nell'Applicazione - Primi Passi
Benvenuti a bordo! SailNav è il tuo strumento di navigazione progettato per funzionare completamente OFFLINE. Ciò garantisce un funzionamento affidabile in alto mare e in zone senza copertura, poiché la cartografia e il GPS non consumano dati.
È pensata come soluzione principale per imbarcazioni minori senza strumentazione o come sistema di backup essenziale per barche di qualsiasi dimensione. Nota: Solo le funzioni di informazione in tempo reale (Meteo e AIS) richiederanno l'accesso alla rete per aggiornarsi.
Configurazione Iniziale: Preparare la Traversata
Prima di iniziare, vai al menu Impostazioni per personalizzare la tua applicazione. Qui potrai definire la lingua, il nome della barca, le unità di misura, i dati del motore, il porto base e altri aspetti importanti.
Si raccomanda caldamente di configurare la sezione di Emergenza con i numeri di salvataggio e assistenza locali.
Inoltre, è il momento ideale per familiarizzare con due strumenti chiave: il Gestore Mappe e il Gestore Allarmi. Conoscerli e configurarli prima di salpare rappresenta un grande vantaggio, poiché ti assicurerai di avere tutta la cartografia necessaria scaricata per l'uso offline e potrai impostare un sistema di vigilanza personalizzato per la tua sicurezza.
Con tutto pronto, sarai preparato per sfruttare al meglio SailNav e goderti una navigazione sicura e affidabile.
Strumenti
La sezione Strumenti è composta da quattro schermate diverse:
- Mappa e Rotte → Schermata iniziale entrando in questa sezione. Consulta mappe e definisci Rotte e waypoint.
- Navigazione → Bussola e dati di navigazione/waypoint.
- Strumenti 1 → Pannello configurabile che ti permette di personalizzare al massimo quali metriche, indicatori o dati di navigazione vuoi vedere a schermo.
- Strumenti 2 → Secondo pannello configurabile uguale al precedente.
Per spostarsi tra le schermate esistono due metodi:
- Scorrere lateralmente con il dito (scroll orizzontale).
- Usare i pulsanti di navigazione inferiori (freccia sinistra/destra).
Per uscire dalla sezione Strumenti e tornare al menu principale o alla schermata precedente, si possono utilizzare:
- Il pulsante indietro del sistema Android.
- Il pulsante indietro della barra superiore (freccia a sinistra del titolo).
Allarmi e Pulsanti Superiori
La barra superiore è stata progettata per raggruppare e accedere alle funzioni di sicurezza e offrirti informazioni di stato a colpo d'occhio.
- MOB (Uomo a Mare): Pulsante di emergenza ad accesso immediato. La sua funzione è segnare la posizione GPS esatta dell'incidente per iniziare la manovra di ritorno.
- Gestore Allarmi: Questo pulsante è il tuo centro di controllo avvisi. Premendolo, si apre il pannello del Gestore Allarmi, dal quale potrai configurare e attivare gli allarmi di Fondo (Ancora), Rotta e i tuoi allarmi e avvisi vocali personalizzati.
- Aiuto (?): Ti dà accesso diretto a questa guida utente in qualsiasi momento.
- Indicatore Carburante: Mostra graficamente il livello stimato di carburante. L'icona cambia colore (da blu a rosso) man mano che il deposito si svuota. (Vedi sezione Carburante).
- Segnale GPS: Icona di stato che indica la qualità di ricezione dei satelliti. Se la premi, accederai alla schermata di Informazioni GPS e Bussola per vedere la precisione in metri.
Nota sul Volume degli Allarmi
Importante! Affinché gli allarmi suonino, devono essere soddisfatte due condizioni: il volume degli allarmi dell'applicazione (che si configura nel Gestore Allarmi o Impostazioni) deve essere alto, e il volume multimediale del tuo dispositivo deve avere un livello udibile.
Mappe e Rotte
Questa è la schermata principale di navigazione di SailNav. Da qui puoi visualizzare la tua posizione, rotta e velocità in tempo reale, gestire i livelli visivi, consultare la meteorologia e il traffico marittimo, e naturalmente, pianificare le tue rotte.
Barra degli Strumenti Laterale
Sul lato dello schermo troverai una freccia a scomparsa. Premendola, si apre una barra degli strumenti con funzioni avanzate di visualizzazione. Dall'alto verso il basso, troverai:
- 1. Meteo (Nuvole e Pioggia) (*): Attiva il livello di visualizzazione della nuvolosità e delle precipitazioni in movimento. Vedi dettagli sotto.
- 2. AIS (Traffico Marittimo) (*): Attiva la visualizzazione di altre navi sulla mappa. Vedi dettagli e colori sotto.
- 3. Gestore Mappe: Accesso diretto alla tua libreria di carte. Qui puoi scaricare nuove zone o gestire quelle che già possiedi. Per maggiori dettagli, consulta la sezione Gestore Mappe Offline nelle Impostazioni.
- 4. Livelli (Mappa Base): Ti permette di cambiare l'aspetto visivo della mappa. Puoi scegliere tra:
- OSM (Standard): Mappa vettoriale chiara e ad alto contrasto, ideale per la navigazione diurna.
- Satellite: Vista aerea fotografica. Richiede connessione per caricare le immagini se non sono in cache.
- Scuro: Una modalità a bassa luminosità e alto contrasto, progettata per non abbagliare durante la navigazione notturna.
- 5. Orientamento della Mappa: Cambia come si comporta la mappa rispetto alla tua barca:
- Nord in Alto (North Up): La mappa è sempre fissa con il Nord nella parte superiore.
- Prua in Alto (Head Up): La mappa ruota affinché la tua prua punti sempre verso l'alto.
- 6. Rotte: Accesso diretto alla tua libreria personale. Da qui puoi caricare rotte precedentemente salvate per navigarle o amministrare la tua collezione. (Vedi sezione Rotte).
- 7. Waypoint: Accesso diretto alla tua lista di punti salvati. Utile per selezionare rapidamente una destinazione ("Vai a") o gestire i tuoi punti di interesse. (Vedi sezione Waypoint).
(*) Avviso sulle funzioni Online: Queste funzioni (Meteo e AIS) richiedono accesso alla rete (Internet) per ottenere i dati. Sono fornite gratuitamente come complemento extra, finché i costi dei server dati lo consentono.
Meteo: Previsione Nuvole e Pioggia
Attivando il pulsante meteo, SailNav sovrappone un livello animato sulla mappa che mostra la previsione del movimento della nuvolosità e delle precipitazioni per le ore successive. Questo strumento visivo ti permette di anticipare se un fronte temporalesco o di pioggia si sta dirigendo verso la tua rotta.
Come interpretarlo
La mappa viene generata tramite algoritmi proprietari di SailNav e utilizza una scala di colori per indicare l'intensità:
- Toni Blu/Bianchi: Nuvolosità leggera o pioggia debole.
- Toni Gialli/Arancioni: Precipitazioni moderate.
- Toni Rossi/Scuri: Precipitazioni intense o temporali.
ℹ️ NOTA INFORMATIVA
Le informazioni meteorologiche mostrate sono esclusivamente a titolo orientativo. Si tratta di una simulazione basata su modelli di previsione e potrebbe non riflettere improvvisi cambiamenti locali.
Raccomandazione: Prima di salpare e durante la traversata, consulta sempre i bollettini meteo ufficiali delle autorità marittime locali e utilizza questa funzione solo come complemento visivo ausiliario.
AIS (Sistema di Identificazione Automatica)
SailNav permette di visualizzare il traffico marittimo in tempo reale sovrapposto sulla tua carta. Questa funzione è ideale per avere una migliore consapevolezza situazionale delle navi che ti circondano.
Requisiti di Funzionamento
- Connessione alla Rete: A differenza di un ricevitore radio fisico, questo sistema ottiene i dati da server online. È necessario avere accesso a internet sul dispositivo.
- Livello di Zoom: Per non saturare lo schermo, le navi appaiono solo quando si effettua uno zoom ravvicinato sulla mappa (livelli di zoom superiori a 8). Allontanandosi troppo, le icone scompariranno.
- Servizio Gratuito: L'uso di questa funzione non ha costi aggiuntivi nell'app (soggetto alla disponibilità menzionata precedentemente).
Interpretazione Visiva (Colori e Dimensioni)
Per facilitare l'identificazione rapida, le navi sono mostrate seguendo questo codice colori:
- ■ Verde: Passeggeri.
- ■ Blu Elettrico: Pesca.
- ■ Rosso: Soccorso (Search & Rescue) e Medico.
- ■ Arancione: Cisterne (Tanker).
- ■ Giallo: Carico (Cargo).
- ■ Blu Scuro: Autorità, Polizia o Militare.
- ■ Viola: Diporto e Velieri.
- ■ Rosa: Alta Velocità (High Speed Craft).
- ■ Ciano: Speciali e Lavoro (Rimorchiatori, Piloti, Draghe, ecc.).
- ■ Grigio: Altro o Tipo Sconosciuto.
Oltre ai colori, la rappresentazione grafica fornisce ulteriori informazioni:
- Dimensione dell'Icona: L'icona visualizzata corrisponde alla dimensione proporzionale della nave reale. Questo aiuta a distinguere visivamente un piccolo veliero da un grande mercantile.
- Trasparenza (Dati Vecchi): Se vedi una nave disegnata in modo semitrasparente, significa che la sua posizione non è stata aggiornata recentemente. Presta particolare attenzione a questi obiettivi, poiché la loro posizione reale potrebbe essere variata significativamente.
⚠️ AVVERTENZA DI SICUREZZA IMPORTANTE (AIS)
Questo NON è un sistema AIS via radiofrequenza (antenna). Le informazioni mostrate sono ottenute via internet e possono subire ritardi (latenza) di diversi minuti rispetto alla posizione reale delle navi. Inoltre, non tutte le navi trasmettono AIS o potrebbero non essere captate dalla rete satellitare/antenne terrestri.
MAI utilizzare questa funzione come unico strumento per evitare collisioni. Mantieni sempre una vigilanza visiva e uditiva adeguata e utilizza apparati radar o AIS omologati via radio per decisioni critiche di sicurezza.
Creazione ed Editing delle Rotte
Creare una rotta in SailNav è un processo intuitivo e flessibile. Non è necessario entrare in un editor separato; fai tutto direttamente sulla mappa.
Creare una Nuova Rotta
- Aggiungere il primo punto: Fai un tocco semplice sulla mappa dove desideri iniziare la rotta o dove si trova il primo obiettivo. Esiste un pulsante inferiore per definire se l'origine è la barca (abituale) o il primo punto segnato (per pianificare da casa).
- Aggiungere altri punti: Continua a toccare la mappa. La linea della rotta verrà tracciata automaticamente.
- Navigazione attivata!: Appena aggiungi il primo punto, la navigazione si attiva e i pannelli mostrano le informazioni (DTW, BTW...).
Modificare una Rotta Attiva
- Spostare un punto: Tieni premuto un punto e trascinalo senza rilasciare.
- Inserire un punto: Fai un tocco semplice sulla linea della rotta tra due punti esistenti.
- Eliminare un punto: Fai un tocco semplice direttamente sul punto da eliminare.
Waypoint Salvati
Oltre ai punti temporanei, puoi creare Waypoint permanenti effettuando una pressione prolungata sulla mappa. Per usarne uno nella tua rotta, tocca la sua icona e seleziona "Aggiungi alla rotta" tramite una pressione prolungata sulla scheda.
Barra degli Strumenti Inferiore
Ogni icona fornisce un controllo rapido su una funzione specifica della mappa.
- Centra Mappa: Centra la mappa sulla posizione attuale della barca e attiva il tracking.
- Origine della Rotta: Alterna tra la barca o il primo punto manuale come inizio della rotta.
- Mostra/Nascondi Traccia: Attiva o disattiva la visualizzazione della scia ("track").
- Modalità Misurazione: Strumento per misurare distanza e rotta tra due punti (A e B) senza creare una rotta.
- Nascondi Pannelli: Mostra o nasconde gli indicatori superiori (SOG/Rotta).
- Interrompi Rotta: Cancella ed elimina la rotta attiva.
- Salva Rotta: Salva la rotta attuale in memoria per uso futuro.
- Schermata Successiva: Vai a Navigazione.
Pannelli Strumenti Configurabili
SailNav ti offre due schermate di strumenti totalmente personalizzabili: Strumenti 1 e Strumenti 2. L'idea è che tu possa dedicare ogni schermata a un tipo di informazione diverso e organizzato su misura (rotte, tempi, regata, crociera, pesca, carburante, vela o motore).
Ogni pannello è una griglia (grid) che puoi progettare a piacimento, mostrando fino a 24 metriche diverse per schermata. Tra i due pannelli, puoi avere fino a 48 indicatori a portata di mano!
Come Configurare un Pannello
Dalla schermata Strumenti 1 o 2, segui questi passaggi:
- Premi l'icona dell'ingranaggio nella barra degli strumenti inferiore.
- Si aprirà la finestra "Panel Configuration" per progettare la struttura.
- Righe (Row): Il pannello è organizzato per righe. Aggiungine di nuove con "ADD ROW" o eliminale con (X).
- Indicatori (Indicators): In ogni riga, scegli quanti dati vuoi mostrare (da 1 a 4).
- Dimensione (S, M, G): Assegna una dimensione a ogni indicatore: Piccolo (S), Medio (M) o Grande (G).
Come Selezionare i Dati
Con la griglia già creata, tocca su uno dei riquadri vuoti. Si aprirà una lista con tutte le metriche disponibili affinché tu possa scegliere quale mostrare in quello spazio.
Indice delle Metriche Disponibili
Ecco un riepilogo di tutti i dati che puoi aggiungere ai tuoi pannelli, organizzati per categoria:
- Velocità e Rotta
- Navigazione e Rotta
- Gestione del Tempo
- Rendimento (VMG)
- Carburante e Motore
- Dati Traversata
- Strumenti Visuali
| Metrica | Abbreviazione | Descrizione |
|---|---|---|
| Velocità e Rotta | ||
| Velocità sul Fondo | SOG | La velocità reale sul fondo marino. |
| Rotta sul Fondo | COG | La rotta reale (direzione di movimento) sul fondo. |
| Rotta Magnetica | ROTTA | La rotta magnetica verso cui punta la prua della barca (richiede sensore). |
| Velocità Massima | MAX | La velocità massima raggiunta nella traversata attuale. |
| Velocità Media | AVG | La velocità media della traversata attuale. |
| Navigazione e Rotta | ||
| Waypoint Attivo | WAYPOINT | Mostra il numero del waypoint attivo e il totale (es: "1 (3)"). |
| Distanza al Waypoint | DTW | Distanza in linea retta fino al punto successivo della rotta. |
| Distanza alla Fine | DTF | Distanza totale accumulata fino alla destinazione finale della rotta. |
| Rotta al Waypoint | BTW | La rotta da seguire per andare diretti al punto successivo. |
| Distanza dalla Costa | DTL | (Distance To Land) Distanza dalla linea di costa più vicina. |
| Gestione del Tempo | ||
| Ora Attuale | ORA | Mostra l'ora attuale del dispositivo. |
| Tempo al Waypoint | TTW | (Time To Waypoint) Tempo stimato per arrivare al punto successivo. |
| Ora Arrivo Waypoint | ETW | (Estimated Time to Waypoint) Ora dell'orologio a cui arriverai al punto successivo. |
| Tempo alla Fine | TTF | (Time To Finish) Tempo totale stimato per completare la rotta. |
| Ora Arrivo Finale | ETF | (Estimated Time to Finish) Ora dell'orologio stimata di arrivo alla destinazione finale. |
| Rendimento (VMG) | ||
| Velocity Made Good | VMG | Velocità effettiva di avvicinamento diretto alla destinazione. |
| Efficienza | EFIC | Percentuale di efficienza della VMG rispetto alla velocità reale. |
| Carburante e Motore | ||
| Barra Carburante | FUEL BAR | Grafico visuale del livello di carburante. |
| Percentuale Carburante | FUEL % | Percentuale numerica rimanente nel serbatoio. |
| Litri Rimanenti | FUEL QTY | Quantità stimata di carburante (L/Gal). |
| Autonomia (Distanza) | RNG (DIST) | Miglia stimate percorribili con il carburante attuale. |
| Autonomia (Tempo) | RNG (TIME) | Ore di navigazione rimanenti al regime attuale. |
| Consumo Teorico | CONS (TEO) | Consumo basato sulla curva motore configurata. |
| Consumo Reale | CONS (REAL) | Consumo calcolato in tempo reale. |
| Efficienza Carburante | ECON | Miglia per litro/gallone (Economia di carburante). |
| Dati Traversata | ||
| Distanza Percorsa | DIST | Odometro della traversata attuale. |
| Cronometro | TIM | Tempo trascorso dall'inizio della traversata. |
| Strumenti Visuali | ||
| Sbandamento | SBAND | Inclinometro digitale (Angolo di sbandamento). |
| Mini Bussola | COMPASS | Bussola digitale semplice. |
| Rosa Nautica | ROSA | Rosa grafica con indicatori visuali di rotta e direzione al waypoint. |
| Mini Mappa | MAP | Vista dettagliata della mappa di navigazione (Cartografia). |
Barra degli Strumenti Inferiore
Questa barra di controllo ti permette di gestire la registrazione della traversata, controllare il motore e spostarti tra le schermate.
- Freccia Sinistra: Torna alla schermata di Navigazione.
- Play: Avvia o riprende la registrazione della traversata.
- Motore ON/OFF: Premi questo pulsante per registrare quando accendi o spegni il motore. Questo è fondamentale affinché l'app calcoli consumo e autonomia. L'icona si illumina in blu quando il motore è ON.
- Pause: Mette in pausa la registrazione.
- Salva: Salva la traversata registrata in I miei tragitti.
- Stop: Ferma la registrazione e azzera i dati.
- Configurazione (Ingranaggio): Apre la finestra per personalizzare la griglia di questo pannello.
- Freccia Destra: Avanza a Strumenti 2 (da Strumenti 1) o torna alla mappa (da Strumenti 2).
Waypoint
Un waypoint è un punto geografico individuale che salvi perché ha un interesse speciale: il tuo porto, la tua destinazione preferita, una caletta, una zona di pesca, uno scoglio pericoloso, ecc.
Come Creare un Waypoint
Esistono due modi per aggiungere un nuovo waypoint alla tua lista:
- Dalla Mappa: Fai una pressione prolungata sul punto esatto della mappa che desideri salvare.
- Manualmente: Premi il pulsante flottante (+) per inserire un nome e le coordinate.
Per facilitare l'inserimento dati, puoi scegliere tra due formati: Coordinate Decimali o Coordinate Nautiche. Puoi anche usare la tua posizione attuale.
Come Usare i tuoi Waypoint
- Navigare verso un Waypoint ("Vai a"): Tocca qualsiasi waypoint della lista per attivare la navigazione diretta verso di esso.
- Aggiungere a una Rotta: Sulla Mappa, i waypoint salvati appaiono con la propria icona. Puoi toccarli e aggiungerli a una rotta.
- Gestire Waypoint: Premi l'icona (...) per Modificare le informazioni del waypoint o Eliminarlo.
Rotte
Questa sezione è la tua libreria personale di rotte. Qui vengono salvati tutti i tragitti creati dalla Mappa, permettendoti di avere sottomano i tuoi viaggi ricorrenti, avvicinamenti al porto o i tuoi percorsi di pesca preferiti.
Cosa puoi fare qui?
- Caricare una Rotta: Tocca su una rotta per caricarla sulla mappa e iniziare a navigarla.
- Gestire le tue Rotte: Premi l'icona (...) per aprire un menu con più opzioni, come Rinomina o Elimina.
Consigli d'Uso
- Salva la rotta di avvicinamento al tuo porto base per navigarla in sicurezza di notte o con cattivo tempo.
- Hai avuto una giornata di pesca incredibile? Salva la rotta con un nome come "Traina Dentici Sett." per ripeterla.
I miei tragitti salvati
Questa sezione è il tuo giornale di bordo digitale. Qui viene salvata la cronologia di tutti i viaggi che hai registrato, permettendoti di analizzare e rivivere le tue navigazioni con un livello di dettaglio senza precedenti.
Differenza Chiave: Rotte vs. Tragitti
È molto semplice: le Rotte sono il piano (futuro) e i Tragitti sono il registro di ciò che hai fatto (passato). Una Rotta la disegni per seguirla, mentre un Tragitto è la registrazione automatica del percorso che hai effettivamente compiuto.
Analisi di un Tragitto Salvato
Quando tocchi uno dei tragitti della lista, si apre una schermata di analisi dettagliata dove puoi:
- Visualizzare il Percorso: Vedere la traccia esatta che hai seguito, disegnata su una mappa e distinguendo tra vela e motore.
- Gestire il Tragitto: Cambiare il nome del tragitto salvato o eliminarlo permanentemente.
- Consultare Statistiche Dettagliate: L'app analizza automaticamente le metriche del tuo viaggio, distinguendo i tratti fatti a vela da quelli fatti a motore. Per ogni modalità (vela e motore) potrai vedere:
- Il tempo totale di utilizzo.
- La distanza percorsa
- La velocità media.
- La velocità massima raggiunta.
Carburante e Motore
Questa sezione è il tuo centro di controllo per la gestione del carburante. Il suo obiettivo è offrire una stima del consumo e del livello di carburante rimanente, particolarmente utile per imbarcazioni che non dispongono di un indicatore di livello fisico, e come sistema di verifica per quelle che lo hanno.
Tramite domande molto semplici sui rifornimenti e algoritmi interni che combinano i dati del motore (configurati nelle Impostazioni) e l'uso reale registrato con il pulsante Motore ON/OFF, SailNav può prevedere la tua autonomia e aiutarti a decidere se hai bisogno di fare rifornimento prima di arrivare a destinazione.
Indicatori Principali
- LEVEL (%): La percentuale di carburante stimata rimanente nel serbatoio.
- FUEL (L): La quantità stimata di carburante rimanente in litri.
- DTF (NM): La distanza mancante per arrivare alla fine della rotta attiva.
- EFF (NM/L): La tua efficienza carburante attuale, misurata in miglia nautiche per litro. Ti aiuta a trovare la velocità di crociera più economica.
- RANGE (NM): L'autonomia stimata in distanza percorribile con il carburante rimanente.
- REAL (L/h): Il consumo reale orario del motore nelle condizioni attuali.
- RANGE (H): L'autonomia stimata in tempo mantenendo l'attuale regime motore.
- THEOR. (L/h): Il consumo teorico orario del motore, secondo i dati inseriti nelle impostazioni.
Cronologia Carburante (Fuel History)
Questa tabella mostra un registro delle operazioni: rifornimenti, azzeramenti e il consumo calcolato in ogni tratto, permettendoti di tenere un controllo dettagliato.
Allarme Livello Basso
Per la tua sicurezza, l'applicazione attiverà automaticamente un allarme sonoro e visivo quando il livello di carburante stimato scende sotto il 17%.
Barra degli Strumenti Inferiore
- Play / Pause / Stop / Salva: Controlli per la registrazione della traversata, funzionanti come nelle altre schermate.
- Motore ON/OFF: Il pulsante chiave di questa sezione. Premilo per indicare all'app quando accendi e spegni il motore. È fondamentale registrare l'uso affinché i calcoli siano precisi.
- Configurazione (Ingranaggio): Ti porta alle Impostazioni per inserire o modificare i dati di motore e serbatoio.
- Cronologia Rifornimenti: Apre una schermata dove visualizzare e gestire tutta la cronologia rifornimenti.
AVVISO DI RESPONSABILITÀ: Tutte le metriche di questa sezione sono stime teoriche. La loro precisione dipende direttamente dalla corretta configurazione dei dati motore e dalla registrazione disciplinata dell'uso motore e dei rifornimenti, nonché dalle condizioni concrete dello stato del mare, della barca e del motore stesso. SailNav non è responsabile delle decisioni prese in base a queste informazioni. Il comandante è l'unico responsabile della sicurezza e della corretta gestione del carburante a bordo.
Barometria e Informazioni Astronomiche
Questa sezione offre dati sulla pressione atmosferica per anticipare cambiamenti del tempo, nonché informazioni dettagliate su sole e luna.
Pressione Barometrica
Un calo brusco della pressione indica solitamente l'arrivo di cattivo tempo. Nota: Questa funzione richiede che il dispositivo abbia un sensore barometrico integrato.
Dati di Sole e Luna
Troverai l'ora di alba e tramonto di sole e luna, la fase lunare attuale e la data della prossima luna piena, insieme a grafici dell'altezza.
Prossimi Miglioramenti
Stiamo lavorando per migliorare questa sezione e presto includeremo una completa sezione Maree!
Maree
Questa sezione fornisce una previsione grafica delle maree per qualsiasi punto selezionato sulla mappa, uno strumento essenziale per pianificare ingressi in porto, ancoraggi o giornate di pesca. Tieni presente che, essendo un'applicazione offline, i dati forniti sono approssimativi e solo a scopo informativo. Consulta sempre le tavole delle maree ufficiali e la cartografia nautica locale.
Come Funziona
- Selezionare un Punto: Tocca direttamente sulla mappa. La croce rossa indicherà il punto selezionato e il grafico inferiore si aggiornerà con la previsione delle maree per quella posizione.
- Grafico delle Maree: Mostra la variazione dell'altezza della marea durante la giornata. La linea rossa verticale indica l'ora attuale.
- Dati Chiave: Nei pannelli inferiori puoi vedere data e ora del grafico, con la differenza rispetto allo standard attuale e l'ora della prossima alta e bassa marea.
Barra degli Strumenti
- Mia Posizione (GPS): Premi questo pulsante per ottenere la previsione delle maree della tua posizione attuale.
- Calendario: Ti permette di selezionare una data futura per consultare le previsioni delle maree di altri giorni.
Disclaimer: I dati delle maree sono approssimativi e solo a scopo informativo. Consulta sempre le tavole delle maree ufficiali e la cartografia nautica locale.
Centro di Sicurezza (Emergenza)
Questa sezione fornisce accesso rapido agli strumenti più importanti in una situazione critica. Configurala prima di salpare!
Funzioni Disponibili
- Posizione Attuale: Mostra le tue coordinate GPS esatte per comunicarle ai servizi di soccorso.
- Chiamate di Emergenza: Pulsanti di chiamata diretta al Soccorso Marittimo (modificabile) e al 112.
- Uomo a Mare (MOB): Segna istantaneamente la posizione GPS dell'incidente e attiva la navigazione diretta verso quel punto.
- Condividi Posizione: Invia la tua posizione a un contatto tramite WhatsApp, SMS, ecc. (richiede connessione).
- Messaggio di Emergenza: Modello modificabile per una chiamata di soccorso (MAYDAY, PAN-PAN, SECURITÉ) via radio VHF.
Impostazioni
Da qui puoi personalizzare e configurare il comportamento di SailNav affinché si adatti perfettamente alle tue necessità e a quelle della tua imbarcazione.
Opzioni di Configurazione
- Lingua: Cambia la lingua di tutta l'applicazione.
- Modalità Schermo (Giorno/Notte): Alterna tra tema chiaro e scuro per migliorare la visibilità o ridurre l'abbagliamento.
- Nome della Barca: Personalizza il nome della tua imbarcazione per i registri.
- Carburante: Configura la capacità del serbatoio e le curve di consumo del motore.
- Porto Base: Imposta il tuo punto di ritorno o base abituale.
- Unità di Misura: Seleziona tra sistema Nautico (miglia, nodi) o Metrico (km, km/h).
- Gestore Allarmi Vocali: Configurazione dettagliata di avvisi sonori, raggio di fondo e tolleranza di rotta. Vedi dettagli sotto.
- Gestore Mappe: Gestione delle carte nautiche offline. Vedi dettagli sotto.
- Informazioni GPS: Stato dei satelliti e calibrazione della bussola. Vedi dettagli sotto.
Gestore Allarmi e Voce
Questo pannello è il centro di controllo uditivo di SailNav. Da qui puoi gestire sia gli avvisi di sicurezza critici sia configurare un "copilota virtuale" che ti detti i dati di navigazione di tuo interesse.
1. Allarmi Principali e Volume (Zona Superiore)
Nella parte superiore troverai quattro schede di accesso rapido:
- MOB (Emergenza): Attiva la modalità "Uomo a Mare". È un pulsante di accesso rapido per situazioni critiche.
- Ancora (Allarme Fondo): Vigila se la barca ara (garrea). Il numero blu indica il raggio di sicurezza in metri. Devi regolare questo numero in base alla lunghezza della barca, alla profondità e alla catena calata. Se esci da quel raggio, suonerà l'allarme.
- Rotta (Allarme di Governo): Ti aiuta a mantenere la rotta in traversate lunghe. Il numero indica la tolleranza in gradi. Se la tua rotta devia a sinistra o a dritta oltre quei gradi, il sistema ti avviserà.
- Volume: Controlla l'intensità del suono degli avvisi dell'applicazione.
⚠️ IMPORTANTE SUL VOLUME
Il controllo del volume a schermo regola solo l'uscita audio dell'App. Per garantire che si sentano gli allarmi:
- Verifica che il volume multimediale generale del tuo telefono/tablet sia al massimo.
- Se colleghi il dispositivo al sistema di altoparlanti della barca (via Bluetooth o cavo), assicurati che il volume dell'impianto stereo sia alto e l'ingresso corretto selezionato.
2. Avvisi Vocali Personalizzati (Lista Inferiore)
Il grande vantaggio di questo gestore è la sua flessibilità. Premendo il pulsante (+), puoi creare qualsiasi tipo di avviso utilizzando qualsiasi metrica disponibile nell'applicazione.
Il sistema funziona selezionando una metrica e applicando una logica:
- Allarmi per Condizione (Soglia): Il sistema vigila su un dato e ti avvisa solo se supera un limite pericoloso.
Esempio: "Attenzione! Distanza dalla costa (DTL) minore di 1 Miglio Nautico". Ideale per la sicurezza. - Report Ricorrenti (Tempo): Il sistema ti "detta" il dato periodicamente senza che tu debba guardare lo schermo.
Esempio: "Velocità (SOG): 5.5 nodi"... (ripetere ogni 2 minuti). Ideale per la regolazione delle vele o per mantenere la velocità di crociera.
Questa capacità di combinare più metriche e condizioni trasforma SailNav in un sistema di monitoraggio proattivo, permettendoti di navigare a testa alta e attento all'ambiente circostante.
Nota: Puoi accedere a questo gestore dal menu principale di Impostazioni o premendo direttamente sugli indicatori di allarme della barra superiore nelle schermate degli Strumenti.
⚠️ AVVISO DI RESPONSABILITÀ: Sebbene il sistema di allarmi di SailNav sia un eccellente strumento di aiuto alla navigazione, non deve mai sostituire la vigilanza umana. Fattori tecnici come la perdita del segnale GPS, l'esaurimento della batteria o un volume del dispositivo mal configurato possono impedirne il funzionamento.
Il comandante è l'unico e ultimo responsabile di mantenere una vigilanza visiva e uditiva permanente, nonché di garantire la sicurezza dell'imbarcazione e dell'equipaggio in ogni momento.
Gestore Mappe Offline - SailNav Map Server
SailNav è flessibile e ti permette di navigare con o senza connessione. Esistono 4 modi per gestire la cartografia nell'applicazione:
- 1. Navigazione Online: Se hai connessione a internet (dati mobili), la mappa viene scaricata e aggiornata in tempo reale mentre ti muovi.
- 2. Memoria Cache (Pre-caricamento): Se mentre sei in porto (con WiFi o copertura) esplori la zona in cui navigherai, quelle mappe vengono salvate temporaneamente nella memoria "cache". Successivamente, in alto mare e senza internet, potrai vedere quelle zone visitate in precedenza.
- 3. File Locali: Puoi importare i tuoi file di mappe scaricati esternamente.
- 4. SailNav Map Server: Scarica pacchetti di mappe completi dai nostri server per garantire una totale indipendenza da internet.
Il Gestore Mappe si concentra su queste ultime due opzioni, permettendoti di gestire file fisici sul tuo dispositivo per navigare con sicurezza e autonomia totale.
Aggiungere Nuove Mappe (+)
Premendo il pulsante flottante (+) nell'angolo inferiore, hai due vie per ottenere mappe:
- Importare mappa Locale (File): Se hai ottenuto una mappa compatibile per conto tuo, usa questa opzione per installarla dalla memoria del telefono.
- Scaricare dal SailNav Server: Accedi al repository ufficiale di SailNav. Qui mettiamo a tua disposizione mappe di diverse zone del mondo pronte per il download. Questo server viene aggiornato periodicamente migliorando la qualità e la quantità delle carte. Una volta scaricata, la mappa risiede sul tuo telefono e non necessita di alcun tipo di connessione per funzionare.
Gestione: Attivare, Modificare ed Eliminare
Una volta installate le mappe, appariranno nella lista del gestore:
- Abilitare/Disabilitare (Interruttore):
- Blu (ON): La mappa è attiva e visibile.
- Grigio (OFF): La mappa è installata ma nascosta.
Consiglio: Non è consigliato abilitare contemporaneamente più mappe che coprono la stessa zona geografica, poiché può influire sulla visibilità e sulle prestazioni. Attiva solo quella di cui hai bisogno.
- Menu Opzioni (...): Premendo i tre punti su ogni scheda, potrai Modificare il nome della mappa per identificarla meglio o Eliminarla per liberare spazio.
Visualizzazione sulla Mappa Generale
Per sapere sempre quali aree hai coperto "offline", SailNav disegna dei riquadri guida sulla mappa generale di navigazione (quando ti trovi a livelli di zoom distanti):
- Riquadro Rosso: Indica la copertura di una mappa offline che è Abilitata attualmente.
- Riquadro Grigio: Indica la zona di una mappa scaricata ma Disabilitata.
IMPORTANTE - AVVISO LEGALE: La cartografia fornita da SailNav, sia online che offline, deve essere utilizzata esclusivamente come aiuto alla navigazione. Queste mappe non sostituiscono le carte nautiche ufficiali (cartacee o digitali) richieste dalle autorità marittime locali e internazionali. La precisione dei dati non è garantita. Il comandante è l'unico responsabile di navigare con cautela, verificare le informazioni con fonti ufficiali e garantire la sicurezza dell'imbarcazione.
Informazioni GPS e Bussola
Questo è il pannello di diagnostica dei sensori del tuo dispositivo, utile per verificare la qualità del segnale GPS e la calibrazione della bussola.
Stato del GPS
- Satelliti (usati / visibili): Più satelliti sono in uso, più precisa sarà la tua posizione.
- Precisione (Accuracy): Il margine di errore della tua posizione in metri (un numero basso è migliore).
Stato della Bussola
Se la precisione è bassa, l'app ti indicherà di calibrare la bussola, solitamente muovendo il telefono in aria disegnando un "8".
Boe e Segnali (IALA)
Le **boe e i segnali** sono aiuti alla navigazione che indicano **canali**, **pericoli**, **zone speciali** e riferimenti di **acque sicure**. Il loro significato si interpreta per **forma**, **colori/fasce**, **cima** (figura in alto) e **caratteristiche della luce** (se sono luminose).
Zone IALA
Il mondo è diviso in due regioni per il segnalamento laterale. La **forma di interpretare babordo/tribordo** cambia tra loro (gli altri tipi — cardinali, pericolo isolato, acque sicure, speciali — sono comuni):
- **Regione A**: Europa, Africa, la maggior parte dell'Asia, Australia e Nuova Zelanda — vedi tabella Regione A.
- **Regione B**: America (Nord, Centro e Sud), Giappone, Corea, Filippine — vedi tabella Regione B.
Differenza chiave nei **segnali laterali** di canale: in **Regione A** babordo = rosso, tribordo = verde; in **Regione B** è l'opposto: babordo = verde, tribordo = rosso.
Tipi principali di segnali
- **Laterali** (canali): indicano babordo/tribordo del canale d'ingresso.
- **Cardinali**: posizionano il pericolo rispetto ai punti cardinali (N, E, S, W).
- **Pericolo isolato**: pericolo circondato da acque navigabili.
- **Acque sicure**: asse del canale / punto di riferimento; acque praticabili intorno.
- **Speciali**: aree o usi (riserva, ancoraggio, cavi, regate, ecc.).
Le **luci** sono descritte con abbreviazioni (ad es. `Fl` lampi, `Oc` occultamenti, `Q` rapido, ecc.) e schemi (colori/periodi). La **cima** rafforza il tipo (ad es. coni impilati nei cardinali).
| Segnalamento IALA A | |
|---|---|
| Segnale | Significato |
![]() |
**Laterale babordo (rossa, forma cilindrica/can):** Lascia la boa a tuo babordo entrando in porto (corrente contro). |
![]() |
**Laterale tribordo (verde, forma conica):** Lascia la boa a tuo tribordo entrando in porto. |
![]() |
**Biforcazione — canale preferenziale a tribordo:** Segui il braccio di tribordo (corpo rosso con fascia verde). |
![]() |
**Biforcazione — canale preferenziale a babordo:** Segui il braccio di babordo (corpo verde con fascia rossa). |
![]() |
**Acque sicure:** Centro del canale / asse di rotta. Rosso/bianco a strisce verticali; cima sferica. |
![]() |
**Segnale speciale (giallo):** Zone o usi speciali (ancoraggio, canali di diporto, restrizioni, ecc.). |
![]() |
**Pericolo isolato:** Ostacolo localizzato; colori nero con fascia rossa; cima due sfere nere. |
![]() |
**Cardinale Nord:** Nero su giallo; cima ↑ ↑. Lasciare a Nord. |
![]() |
**Cardinale Est:** Nero-giallo-nero; cima ↑ ↓. Lasciare a Est. |
![]() |
**Cardinale Sud:** Giallo su nero; cima ↓ ↓. Lasciare a Sud. |
![]() |
**Cardinale Ovest:** Giallo-nero-giallo; cima ↓ ↑. Lasciare a Ovest. |
Regione B (IALA)
In **Regione B** i segnali laterali invertono i colori rispetto alla A: babordo = verde, tribordo = rosso. Si applica in **tutte le Americhe** (Nord, Centro e Sud; Caraibi), e anche in **Giappone**, **Corea** e **Filippine**. Se navighi fuori da queste zone, consulta Regione A.
| Segnalamento IALA B | |
|---|---|
| Segnale | Significato |
![]() |
**Laterale babordo (verde, can):** Lascia la boa a tuo babordo entrando in porto. |
![]() |
**Laterale tribordo (rossa, conica):** Lascia la boa a tuo tribordo entrando in porto. |
![]() |
**Biforcazione — canale preferenziale a tribordo:** Segui il braccio di tribordo (corpo rosso con fascia verde). |
![]() |
**Biforcazione — canale preferenziale a babordo:** Segui il braccio di babordo (corpo verde con fascia rossa). |
![]() |
**Acque sicure** (rosso/bianco, sfera). Uguale in A e B. |
![]() |
**Segnale speciale** (giallo). Uguale in A e B. |
![]() |
**Pericolo isolato** (nero con fascia rossa, due sfere). Uguale in A e B. |
![]() |
**Cardinali N/E/S/O**: uguali in A e B (colori nero/giallo e cime a forma di coni). |
Luci dei fari
Sulle carte, ogni faro porta una **codifica** che descrive **come appare la luce** per poterlo identificare di notte. La legenda indica il **tipo di luce**, **colore**, **periodo**, e a volte l'**altezza** e la **portata**.
Formato tipico: `Tipo (gruppo) Colore Periodo Altezza Portata`. Esempio: `Fl(3) W 10s 15m 12M` = **gruppo di 3 lampi** (*Fl(3)*), **bianco** (*W*), **periodo 10 s**, **altezza 15 m**, **portata 12 miglia**.
- **Tipi comuni**: `Fl` lampi, `LFl` lampo lungo, `Oc` occultamenti, `Iso` isofase, `Q/VQ` rapido / molto rapido, `Mo` Morse (ad es. `Mo(A)`).
- **Colori**: `W` bianco, `R` rosso, `G` verde, `Y` giallo.
- **Settori**: sulla carta vedrai archi rosso/verde/bianco che indicano da dove si vede ogni colore.
| Luci dei fari (caratteristiche sulla carta) | |
|---|---|
| Icona | Significato |
![]() |
**F (Fissa):** luce continua accesa. Es.: `F W` (bianca fissa). |
![]() |
**Fl (Lampo):** breve accensione, più lunga interruzione. Es.: `Fl W 5s`. |
![]() |
**LFl (Lampo lungo):** lampo di ≥2 s. Es.: `LFl W 10s`. |
![]() |
**Oc (Occultamento):** accesa per la maggior parte del tempo, con brevi interruzioni. Es.: `Oc G 6s`. |
![]() |
**Iso (Isofasica):** stesso tempo accesa e spenta. Es.: `Iso Y 4s`. |
![]() |
**Q (Scintillante):** lampi rapidi (~1/s). `VQ` = molto rapidi. |
![]() |
**VQ (Molto scintillante):** più rapido di Q. Es.: `VQ(3) 10s`. |
![]() |
**Fl(2):** gruppo di 2 lampi per periodo. Es.: `Fl(2) W 10s`. |
![]() |
**Fl(3):** gruppo di 3 lampi per periodo. Es.: `Fl(3) W 15s`. |
![]() |
**Mo(A):** Morse della lettera indicata. Es.: `Mo(A) W 6s`. |
![]() |
**Settori WRG:** colori diversi a seconda del tuo rilevamento (W=bianco, R=rosso, G=verde). Es.: `Fl WRG 10s`. |
**Settori:** molti fari mostrano settori **R/G/W** con rotte/angoli. Sulla carta vengono disegnati ventagli di colore con limiti in gradi veri.
Simboli della cartografia
Riferimento rapido basato sulla simbologia **INT/INT1** (IHO). Gli stili possono variare leggermente a seconda dell'editore. Sulle carte italiane le **sonde** di solito sono in **metri** con decimali.
Sonde e fondali
| Icona | Significato |
|---|---|
| **Sonda (profondità)** — in metri (ad es. **7.4 m**). Su alcune carte vecchie: piedi/braccia. | |
| **Isolata/curva batimetrica** — linea di uguale profondità (etichetta in metri). | |
| **Natura del fondale** — abbreviazioni: **S** (sabbia), **M** (fango), **R** (roccia), **Sh** (conchiglie), **G** (ghiaia), **Co** (ciottoli), **St** (pietra). |
Pericoli e ostruzioni
| Icona | Significato |
|---|---|
| **Roccia affiorante** (pericolo in superficie). | |
| **Roccia sommersa** con **sonda conosciuta** (ad es. 2.1 m). | |
| **Relitto (wreck) pericoloso** — non coperto, o coperto con poca acqua (vedi etichetta della sonda se presente). | |
| **Ostacolo / Sonda dubbia** — simbolo generico quando la natura non è conosciuta con certezza. | |
| **Tubo/Cavo sottomarino** — evitare di ancorare/trascinare attrezzi. |
Aiuti alla navigazione (simboli)
| Icona | Significato |
|---|---|
| **Faro** (può includere settori di luce). | |
| **Notazione di luce** — `Fl(3) 10s 15m 12M` = gruppo di **3 lampi** ogni **10 s**, **altezza 15 m** sul livello di riferimento, **portata 12 miglia**. | |
| **Allineamento/Leading line** — linea da allineare con i segnali per seguire una rotta sicura. | |
| **Pericolo isolato** — segnalato con segnale di pericolo isolato; acque navigabili intorno. | |
| **Acque sicure** — segnale che indica acque praticabili in tutti i settori. |
Zone e restrizioni
| Icona | Significato |
|---|---|
| **Area proibita/ristretta** — non entrare (consultare legenda/NOTMAR per i dettagli). | |
| **Zona di ancoraggio** — permessa/limitata secondo l'etichetta. | |
| **Emissario/scarico** — zona da evitare (vietato ancorare/pescare con attrezzi). |
Correnti e maree
| Icona | Significato |
|---|---|
| **Corrente** — direzione (vera) e velocità in **nodi** (a volte per ore di marea). | |
| **Maree (riferimenti)** — punti con dati di altezza/orari (vedi note della carta e tabella delle maree). |
Suggerimento: combina questa sezione con **Boe IALA** e **Luci dei fari**. Per cambiamenti recenti: rivedere gli *Avvisi ai Naviganti* (NOTMAR).
Luci di navigazione a bordo
Le luci di navigazione permettono di **vedere ed essere visti**, e di identificare **tipo** e **rotta relativa** di una nave tra il tramonto e l'alba, o in condizioni di visibilità ridotta.
**Insieme base** (secondo RIPA/COLREG):
- **Luce di testa d'albero (masthead)** — bianca, settore `225°` a prora (112,5° per ciascun lato). Solo navi **a motore**.
- **Luci di via (sidelights)** — **rossa** a babordo e **verde** a tribordo, settore `112,5°` ciascuna (visibile a prora e 22,5° a poppa).
- **Luce di poppa (stern)** — bianca, settore `135°` a poppa.
- **Luce giro d'orizzonte (all-round)** — luce visibile a `360°` (bianca/rossa/verde/gialla a seconda del caso).
**Casi comuni**:
- **Veliero (senza motore)**: solo **luci di via** + **luce di poppa**. Opzionale **tricolore** in testa d'albero (navi < 20 m) o luci rosse/verdi + luce di poppa bianca separate.
- **Veliero con motore**: è considerato **a motore** ⇒ aggiunge **luce di testa d'albero** (e di giorno, cono "apice in basso").
- **Rimorchio**: luce di poppa **gialla** oltre a quella bianca; luci aggiuntive in base alla lunghezza del rimorchio.
- **Pesca/strascico**: combinazioni "**rosso su bianco**" / "**verde su bianco**" (a seconda dell'attrezzo) + luci di via/poppa.
- **Non al comando (NUC)**: **rosso su rosso** (360°) + luci di via/poppa se fa abbrivio.
- **Manevra limitata (RAM)**: **rosso-bianco-rosso** (360°).
- **Pilota (Pratico)**: **bianco su rosso** (360°).
Le portate luminose variano con la **lunghezza** (ad es., < 12 m ≈ 2–3 M; lunghezze maggiori, portata maggiore). Sulle carte possono essere mostrati **settori** di colore dei fari; sulle navi, i settori sono fissi per regolamento.
| Luci di navigazione – Navi (COLREG) | |
|---|---|
| Icona | Significato |
![]() |
**Testa d'albero** (bianca, 225°) — luce da prora a 22,5° del giardinetto di ciascun lato. |
| **Lato babordo** (rossa, 112,5°). | |
| **Lato tribordo** (verde, 112,5°). | |
| **Poppa** (bianca, 135°). | |
| **Giro d'orizzonte** (360° bianca): ancoraggio (<50 m: 1 a prora; ≥50 m: 1 prora + 1 poppa più bassa). | |
|
|
**Non al comando (NUC):** **due rosse** giro d'orizzonte (se fa abbrivio, anche luci di via/poppa). |
|
|
**Manevra limitata (RAM):** **rosso / bianco / rosso** giro d'orizzonte (più luci proprie se applicabile). |
|
|
**Con pescaggio limitato (CBD, >50 m):** **tre rosse** giro d'orizzonte. |
|
|
**Peschereccio a strascico (trawl):** **verde su bianca** giro d'orizzonte (luci di via/poppa se fa abbrivio). |
|
|
**Pesca (non a strascico):** **rosso su bianca** giro d'orizzonte (luci di via/poppa se fa abbrivio). |
|
|
**Pilota (Pratico):** **bianco su rosso** giro d'orizzonte (più luci di movimento se presenti). |
|
|
**Rimorchio:** luce di poppa **gialla** (135°) sopra quella di poppa bianca; luce di testa d'albero di rimorchio (2–3 bianche) in base alla lunghezza. |
Segnali di giorno (Day Shapes)
Figure **nere** esposte di **giorno** per indicare la situazione della nave (equivalenti diurni di molte luci notturne). Dimensioni e posizioni reali variano in base alla lunghezza; qui sono mostrate schematicamente.
| Segnale | Significato |
|---|---|
| **All'ancora** — 1 sfera a prora. | |
| **Incapellato (Varado)** — 3 sfere in linea verticale. | |
| **Non al comando (NUC)** — 2 sfere in verticale. | |
| **Manevra limitata (RAM)** — sfera–rombo–sfera. | |
| **Pescaggio limitato (CBD)** — 1 cilindro. | |
| **In pesca** (attrezzi che limitano la manovra) — 2 coni con **apici uniti**. | |
| **A vela con motore in marcia** — 1 cono con **apice in basso**. | |
| **Rimorchio** con rimorchio di **≥ 200 m** — 1 rombo (il rimorchiato, se possibile, anche all'estremità). | |
| **Lavori di dragaggio o ostruzione** — Lato non praticabile: 2 sfere. | |
| **Lavori di dragaggio** — Lato praticabile: 2 rombi. | |
| **Dragaggio di mine** — 3 sfere formanti un triangolo (mantenersi molto distanti). |
Nota: Nei lavori di dragaggio vengono mostrati **entrambi i lati** (2 sfere = non praticabile, 2 rombi = praticabile). L'uso di questi segnali dipende dall'attività e dalle dimensioni della nave (vedi RIPA/Regole 27–30).
Manovre e precedenze (COLREG)
Ordine generale di precedenza tra navi
- **Non al comando (NUC)**
- **Manevra limitata (RAM)**
- **Pescaggio limitato (CBD)**
- **In pesca** (con attrezzi che limitano la manovra)
- **A vela** (quando non usa il motore)
- **A motore (power-driven)**
- Idrovolanti / WIG
- **Sorpasso:** chi sorpassa **cede sempre** (Regola 13).
- **Canale stretto (Regola 9):** non ostacolare le navi che possono navigare solo all'interno del canale.
- **TSS (Regola 10):** non impedire il transito; attraversare con angolo adeguato.
- **All'ancora/Incapellato:** non è una "precedenza", è un **avvertimento**; lasciare spazio di sicurezza.
- Oltre alle precedenze precedenti, quando due navi sono in vista l'una dell'altra:
Convenzione visiva:
**verde** = mantiene la rotta (stand-on);
**rosso** = cede il passo (give-way).
La tua barca è disegnata **sempre verso l'alto**.
| Icona | Descrizione |
|---|---|
![]() |
**A motore — incontro di prora (fronte a fronte)** Entrambi alterano a **tribordo** per incrociarsi a babordo. |
![]() |
**A motore — incrocio (l'altro a tuo tribordo)** **Tu cedi**: altera a tribordo e passa a poppa dell'altro. (Regola 15) |
![]() |
**A motore — incrocio (l'altro a tuo babordo)** **Tu mantieni la rotta**; l'altro **cede a tribordo** e passa a tua poppa. |
![]() |
**A motore — sorpasso** **Chi sorpassa cede sempre**, con manovra sicura e chiara. (Regola 13) |
![]() |
**Vela vs vela — mure opposte** Ho la precedenza. Cede chi ha la **mura a babordo** (ricevo vento da tribordo). (Regola 12) |
![]() |
**Vela vs vela — mure opposte** Non ho la precedenza. Cede chi ha la **mura a babordo** (ricevo vento da babordo). (Regola 12) |
![]() |
**Vela vs vela — stessa mura** Ho la precedenza. Cede chi è **sopravento** a chi è **sottovento**. Sono sottovento. (Regola 12) |
![]() |
**Vela vs vela — stessa mura** Non ho la precedenza. Cede chi è **sopravento** a chi è **sottovento**. Sono sopravento. (Regola 12) |
Segnali sonori in mare
Convenzione: **•** = fischio **breve** (~1 s) / **—** = fischio **prolungato** (4–6 s).
| Segnale | Significato / Quando si usa |
|---|---|
| Manovre a vista (Regola 34) | |
| • | **Alterazione della rotta a tribordo.** |
| •• | **Alterazione della rotta a babordo.** |
| ••• | **Macchina indietro tutta (indietreggio).** |
| ••••• (o più, raffiche brevi) | **Dubbio / Pericolo immediato.** Non capisco la tua manovra o credo ci sia rischio di abbordaggio. |
| — (in allineamenti o curve) | **Avvertimento in visibilità limitata locale** (ad es. ingresso in un'insenatura/braccio di mare). |
| — — • (canale: intenzione di sorpassare a tribordo) | **Canale Stretto (34.c):** "Intendo sorpassarti a tuo **tribordo**". Risposta di accordo: **— • — •**. |
| — — • • (canale: intenzione di sorpassare a babordo) | **Canale Stretto (34.c):** "Intendo sorpassarti a tuo **babordo**". Risposta di accordo: **— • — •**. |
| Visibilità ridotta (Regola 35) | |
| — (ogni ≤ 2 min) | **Nave a motore con abbrivio** (in navigazione). |
| — — (ogni ≤ 2 min) | **Nave a motore** senza abbrivio (avanti/ferma ma non governando con le macchine). |
| — • • (ogni ≤ 2 min) | **Nave non a motore con abbrivio** (vela), o **in pesca**, o **manovra limitata**, o **non al comando**, o **in rimorchio**. |
| — • • • (ogni ≤ 2 min) | **Nave rimorchiata con equipaggio a bordo** (se possibile), dopo il segnale del rimorchiatore. |
| ••••• (campana extra) | **Nave pilota in servizio:** può aggiungere **•••••** oltre ai segnali precedenti. |
| All'Ancora / Incappellato (Regola 35 & 30) | |
| Campana 5 s (ogni ≤ 1 min) | **All'ancora < 100 m:** campana rapida 5 s a prora. |
| Campana 5 s + Gong 5 s | **All'ancora ≥ 100 m:** campana a prora e **gong** a poppa, entrambi ~5 s. |
| Campana 3 colpi + 5 s + 3 colpi | **Incapellato:** prima e dopo la campana rapida di 5 s, dare tre colpi separati. |
| — (oltre alla campana) | **All'ancora (opzionale):** un fischio prolungato per avvisare le navi che si avvicinano. |
Nota: i segnali di **sorpasso in canale** (— — • / — — • • / risposta — • — •) si applicano secondo la Regola 34(c) del Regolamento Internazionale. Nelle vie interne possono esistere varianti locali.
Bandiere a bordo (ICS + Etichetta)
Oltre alle **bandiere del Codice Internazionale dei Segnali (ICS)** per i messaggi —vedi tabella A–Z e 0–9—, le navi usano bandiere di **nazionalità**, **cortesia** e **club/armatore** con posizioni e dimensioni standardizzate a livello internazionale.
Ordine e posizione
- **Pabiglione nazionale** (ensign): a **poppa** (asta di poppa). È la bandiera principale della nave.
- **Bandiera di cortesia**: del paese visitato, sull'**albero di tribordo** (starboard spreader) del pennone.
- **Guidone del club / burgee**: in **testa d'albero** (se lunghezza e strumentazione lo permettono) o sull'**albero di babordo**.
- **Bandiera "Q" (gialla)**: all'ingresso in un paese prima dello sdoganamento, sull'**albero di tribordo** fino al completamento delle formalità.
Sulle navi senza albero maestro (motoscafi), il pabiglione a poppa e gli altri su un'asta ausiliaria a seconda della disposizione della barca.
Dimensioni orientative
- **Pabiglione nazionale**: altezza ≈ **1/40–1/50 della lunghezza** (LOA). Es.: barca 10 m → pabiglione di ~**20–25 cm** di altezza (proporzione 2:3 o 3:5 a seconda del paese).
- **Cortesia**: un po' **più piccola** del pabiglione (≈ 70–80% della sua altezza).
- **Guidone/club**: dimensione ridotta, triangolare/rettangolare a seconda del design del club.
In caso di dubbio, usa la regola pratica: che il pabiglione sia **visibile e proporzionato** senza "trascinare".
- **Orario di alzata**: normalmente **dal sorgere al tramontare del sole** (in porto, alzata/ammainata cerimoniale a orari locali).
- **Rispetto**: evita bandiere scolorite/strappate; non combinare più pabiglioni nazionali.
| Bandiera | Significato |
|---|---|
![]() |
**A (Alfa):** Sommozzatore in acqua; mantenersi a distanza e ridurre la velocità. |
![]() |
**B (Bravo):** Sto caricando/scaricando merce pericolosa (esplosivi). |
![]() |
**C (Charlie):** Sì / Affermativo. |
![]() |
**D (Delta):** Mantenetevi a distanza; manovro con difficoltà. |
![]() |
**E (Echo):** Cado/altero rotta a tribordo. |
![]() |
**F (Foxtrot):** Avvistamento; comunicate con me. |
![]() |
**G (Golf):** Ho bisogno di pratico (pilota). |
![]() |
**H (Hotel):** Pratico a bordo. |
![]() |
**I (India):** Cado/altero rotta a babordo. |
![]() |
**J (Juliet):** Sono alla deriva. |
![]() |
**K (Kilo):** Desidero comunicare con voi. |
![]() |
**L (Lima):** Fermatevi immediatamente. |
![]() |
**M (Mike):** Nave ferma (senza abbrivio). |
![]() |
**N (November):** No / Negativo. |
![]() |
**O (Oscar):** Uomo a mare. |
![]() |
**P (Papa):** Tutto il personale deve rientrare a bordo (in porto). |
![]() |
**Q (Quebec):** Richiedo libera pratica (sanità). |
![]() |
**R (Romeo):** Ricevuto. |
![]() |
**S (Sierra):** Le mie macchine sono avanti. |
![]() |
**T (Tango):** Mantenete le distanze; non seguitrmi da vicino. |
![]() |
**U (Uniform):** Vi dirigete verso un pericolo. |
![]() |
**V (Victor):** Ho bisogno di assistenza. |
![]() |
**W (Whiskey):** Ho bisogno di assistenza medica. |
![]() |
**X (X-ray):** Cessate ciò che state facendo e obbedite ai miei segnali. |
![]() |
**Y (Yankee):** Ancora che trascina (scarroccio). |
![]() |
**Z (Zulu):** Ho bisogno di rimorchio. (Pesca: sto calando gli attrezzi.) |
![]() |
**0:** Numero zero. |
![]() |
**1:** Numero uno. |
![]() |
**2:** Numero due. |
![]() |
**3:** Numero tre. |
![]() |
**4:** Numero quattro. |
![]() |
**5:** Numero cinque. |
![]() |
**6:** Numero sei. |
![]() |
**7:** Numero sette. |
![]() |
**8:** Numero otto. |
![]() |
**9:** Numero nove. |
Codice Morse (Internazionale)
Il Morse rappresenta lettere e numeri con **punti** (·) e **tratti** (—).
Ritmo: punto = **1 unità**, tratto = **3**, spazio tra i segnali di una lettera = **1**,
tra lettere = **3**, tra parole = **7**. **SOS** si scrive unito: ···———···.
| Lettere A–Z | |
|---|---|
| Lettera | Codice |
| A | · — |
| B | — · · · |
| C | — · — · |
| D | — · · |
| E | · |
| F | · · — · |
| G | — — · |
| H | · · · · |
| I | · · |
| J | · — — — |
| K | — · — |
| L | · — · · |
| M | — — |
| N | — · |
| O | — — — |
| P | · — — · |
| Q | — — · — |
| R | · — · |
| S | · · · |
| T | — |
| U | · · — |
| V | · · · — |
| W | · — — |
| X | — · · — |
| Y | — · — — |
| Z | — — · · |
| Numeri | |
|---|---|
| Numero | Codice |
| 0 | — — — — — |
| 1 | · — — — — |
| 2 | · · — — — |
| 3 | · · · — — |
| 4 | · · · · — |
| 5 | · · · · · |
| 6 | — · · · · |
| 7 | — — · · · |
| 8 | — — — · · |
| 9 | — — — — · |
| Segni (frequenti) | |
|---|---|
| Segno | Codice |
| . | · — · — · — |
| , | — — · · — — |
| ? | · · — — · · |
| / | — · · — · |
| = | — · · · — |
| + | · — · — · |
| - | — · · · · — |
| " | · — · · — · |
| @ | · — — · — · |
Vento – Scala di Beaufort
La scala di Beaufort classifica l'intensità del vento in base ai suoi effetti in mare e sulla superficie. Conversione utile: **1 nodo (kn) = 1,852 km/h**.
| Forza | Descrizione | Vento | Stato del mare (circa) |
|---|---|---|---|
| **0** | Calma | kn: 0 km/h: 0 |
Mare come uno specchio |
| **1** | Brezza Leggerissima (Ventolina) | kn: 1–3 km/h: 2–5 |
Increspatura appena visibile |
| **2** | Brezza Leggera (Flojo) | kn: 4–6 km/h: 7–11 |
Piccole onde, creste senza schiuma |
| **3** | Brezza Tesa (Bonancible) | kn: 7–10 km/h: 13–19 |
Onde lunghe, poche creste |
| **4** | Vento Moderato (Moderado) | kn: 11–16 km/h: 20–30 |
Mar mosso; creste frequenti |
| **5** | Vento Fresco (Fresco) | kn: 17–21 km/h: 31–39 |
Mar agitato; qualche spruzzo |
| **6** | Vento Forte (Fuerte) | kn: 22–27 km/h: 41–50 |
Mar agitato forte; schiuma bianca continua |
| **7** | Vento Molto Forte (Duro) | kn: 28–33 km/h: 52–61 |
Molto grosso; spruzzi frequenti |
| **8** | Burrasca (Temporal) | kn: 34–40 km/h: 63–74 |
Grosso a molto grosso; creste che si rompono |
| **9** | Burrasca Forte | kn: 41–47 km/h: 76–87 |
Molto grosso; visibilità ridotta a causa degli spruzzi |
| **10** | Tempesta | kn: 48–55 km/h: 89–102 |
Alberi (Arbolada); onde grandi e frangenti |
| **11** | Tempesta Violenta | kn: 56–63 km/h: 104–117 |
Montagnosa; creste che rotolano, spruzzi intensi |
| **12** | Uragano | kn: ≥ 64 km/h: ≥ 118 |
Enorme; mare bianco di schiuma e spruzzi |
Intervalli abituali arrotondati. Lo stato del mare dipende anche da fetch, corrente e batimetria.






































































